Bruno de Jesús - Rápido Rápido - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bruno de Jesús - Rápido Rápido




Rápido Rápido
Fast, Fast
Yo andaba en mi carro, y me canse de manejar
I was driving my car, and I got tired of driving
Entonces a mi novia, se lo tuve que prestar
So I had to lend it to my girlfriend
Manejaba bien recio, no respeta una señal
She drove really fast, didn't respect any signs
No se para en los topes, se fregó el diferencial
She didn't stop at the bumps, she screwed up the differential
Llegamos a la esquina, y el semáforo cambio
We arrived at the corner, and the traffic light changed
Le metió la pata, hasta el rojo se paso
She stepped on it, and even went through the red light
Venia la policía a toda velocidad
The police were coming at full speed
Y entre mas se acercaba, le empezaba yo a gritar
And the closer they got, the more I started yelling at her
Rápido, rápido, rápido, vamonos, rápido, rápido, rápido, siguele
Fast, fast, fast, let's go, fast, fast, fast, keep going
Rápido, rápido, rápido, vete mas, rápido, rápido, rápido, correle
Fast, fast, fast, go faster, fast, fast, fast, run
Rápido, rápido, rápido, apresurele, rápido, rápido, rápido
Fast, fast, fast, hurry up, fast, fast, fast
Apuntale, rápido, rápido, rápido
Step on it, fast, fast, fast
Y que no, nos vaya a alcanzar
And let's not let them catch us
Así duro buen rato, toda la persecución
It went on like that for a long time, the whole chase
No les echo mentiras, creo que manche el calzón
I'm not lying to you, I think I stained my pants
Se acabo la gasolina, nos tuvimos que parar
We ran out of gas, we had to stop
Se acerco el policía, y le empezó a preguntar
The policeman approached and started asking her questions
Como usted mi niña, dígame que prisa trae
Tell me, young lady, why are you in such a hurry
A ver baje del carro, que la voy a revisar
Come on, get out of the car, I'm going to search you
Mi novia se bajo, y del coraje que le dio
My girlfriend got out, and in the fit of rage that she had
Tiro una patadota, y en los bajos le pego
She kicked him and hit him in the groin
Rápido, rápido, rápido, vamonos, rápido, rápido, rápido, siguele
Fast, fast, fast, let's go, fast, fast, fast, keep going
Rápido, rápido, rápido, vete mas, rápido, rápido, rápido, correle
Fast, fast, fast, go faster, fast, fast, fast, run
Rápido, rápido, rápido, apresurele, rápido, rápido, rápido
Fast, fast, fast, hurry up, fast, fast, fast
Apuntale, rápido, rápido, rápido
Step on it, fast, fast, fast
Y que no, nos vaya a alcanzar
And let's not let them catch us
Rápido, rápido, rápido, vamonos, rápido, rápido, rápido, siguele
Fast, fast, fast, let's go, fast, fast, fast, keep going
Rápido, rápido, rápido, vete mas, rápido, rápido, rápido, correle
Fast, fast, fast, go faster, fast, fast, fast, run
Rápido, rápido, rápido, apresurele, rápido, rápido, rápido
Fast, fast, fast, hurry up, fast, fast, fast
Apuntale, rápido, rápido, rápido
Step on it, fast, fast, fast
Y que no, nos vaya a alcanzar
And let's not let them catch us
Rápido, rápido, rápido, vamonos, rápido, rápido, rápido, siguele
Fast, fast, fast, let's go, fast, fast, fast, keep going
Rápido, rápido, rápido, vete mas, rápido, rápido, rápido, correle
Fast, fast, fast, go faster, fast, fast, fast, run
Rápido, rápido, rápido, apresurele, rápido, rápido, rápido
Fast, fast, fast, hurry up, fast, fast, fast
Apuntale, rápido, rápido, rápido
Step on it, fast, fast, fast
Y que no, nos vaya a alcanzar
And let's not let them catch us






Attention! Feel free to leave feedback.