Bruno Dos Santos - Mirarme A La Cara - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Dos Santos - Mirarme A La Cara - Remastered




Mirarme A La Cara - Remastered
¿Ah que vuelves?
Ой, что ты возвращаешься?
Vienes a reírte y escupirme en la cara
Ты пришел посмеяться и плюнуть мне в лицо
¿Eso te divierte?
Вас это забавляет?
Pero no te servirá de nada
Но это не принесет тебе никакой пользы
Y se que no, tienes el coraje
И я знаю, что нет, у тебя есть смелость
Para mirarme a la cara
Чтобы посмотреть мне в лицо
Solo tienes agallas para
У тебя хватит смелости только
Hacer ver tu mala fama
Покажи свою плохую репутацию
Eso te consume aunque no te des cuenta
Это поглощает тебя, даже если ты этого не осознаешь.
Pero verás que la vida tiene sus vueltas
Но ты увидишь, что жизнь имеет свои повороты
Y terminarás bajo la tierra
И ты окажешься под землей
Esa tierra que te ata a tu vergüenza
Эта земля, которая привязывает тебя к твоему стыду
Por que no me has sabido valorar
Почему ты не знаешь, как меня ценить?
Y pretendes que me calle asÍ sin más
И ты хочешь, чтобы я просто так заткнулся
Pero tengo todo el derecho de hablar
Но я имею полное право говорить
Por que no merezco sufrir ni yo ni nadie más
Потому что я не заслуживаю страданий, ни я, ни кто-либо другой.
Ahora dime que se siente, que te reproche, lo que te mereces
Теперь скажи мне, как чувствовать, упрекать тебя, чего ты заслуживаешь
No me tratabas
ты не относился ко мне
Con respeto y ahora te desapareces
С уважением, а теперь ты исчезаешь
Te creías que iba a guardarme todo este dolor
Ты думал, что я собираюсь скрыть всю эту боль от себя
Pero te equivocaste y un día rogaras pidiéndome perdón
Но ты был не прав и однажды ты попросишь у меня прощения
Tu no te mereces las lagrimas que un día llore
Ты не заслуживаешь слез, которые однажды я заплачу
Callando lo que me dolía contra la pared
Заставить замолчать то, что причинило мне боль, прислонившись к стене
Me tratabas de mentiroso y lo que te duele
Ты назвал меня лжецом и что тебя ранит?
Que yo progreso en la vida a costillas de mi
Что я прогрессирую в жизни за счет своей веры
¿Ah que vuelves?
Ой, что ты возвращаешься?
Vienes a reírte y escupirme en la cara
Ты пришел посмеяться и плюнуть мне в лицо
¿Eso te divierte?
Вас это забавляет?
Pero no te servirá de nada
Но это не принесет тебе никакой пользы
Y se que no, tienes el coraje
И я знаю, что нет, у тебя есть смелость
Para mirarme a la cara
Чтобы посмотреть мне в лицо
Solo tienes agallas
у тебя просто есть смелость
Para hacer ver tu mala fama
Чтобы показать свою плохую репутацию






Attention! Feel free to leave feedback.