Lyrics and translation Bruno Dos Santos - No Logré Olvidarme De Ti (Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Logré Olvidarme De Ti (Extended)
Не смог тебя забыть (Расширенная версия)
Sé
que
hemos
pasado
mucho
tiempo
separados
Знаю,
мы
давно
расстались,
Pero
mi
corazón
aún
sigue
latiendo
por
ti
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
Se
que
hay
una
mínima
posibilidad
de
estar
junto
a
ti
Знаю,
есть
мизерный
шанс
быть
вместе,
Por
qué
no
logré
olvidarme
de
ti
Потому
что
я
не
смог
тебя
забыть.
Y
tengo
la
esperanza
de
volverte
a
encontrar
И
я
надеюсь
встретить
тебя
снова,
Se
que
tu
y
yo
nos
vamos
a
abrazar
Знаю,
мы
обнимемся,
Y
darnos
las
caricias
que
no
nos
pudimos
dar
И
подарим
друг
другу
ласки,
которых
нам
так
не
хватало,
Se
que
algún
día
nos
volveremos
a
amar
Знаю,
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Como
aquella
vez
que
te
quise
esperar
Как
тогда,
когда
я
ждал
тебя,
Por
qué
yo
sentí
que
entre
nosotros
había
algo
más
Потому
что
я
чувствовал,
что
между
нами
что-то
есть,
Un
fuego
que
tal
vez
no
se
supo
apagar
Огонь,
который,
возможно,
не
удалось
потушить.
O
una
intensión
que
te
quise
robar
Или
намерение,
которое
я
хотел
украсть
у
тебя.
Te
fuiste
muy
lejos
pero
te
siento
acá
Ты
ушла
так
далеко,
но
я
чувствую
тебя
здесь.
Mi
mente
y
mi
cuerpo
preguntan
si
ya
Мой
разум
и
тело
спрашивают,
уже
ли
Algún
día
regresaras
o
no
volverás
siento
que
te
espere
una
eternidad
Однажды
ты
вернешься
или
не
вернешься,
я
чувствую,
что
ждал
тебя
целую
вечность.
Quiero
saber
dónde
estás
Хочу
знать,
где
ты
Y
si
me
recuerdas
И
помнишь
ли
ты
меня.
Por
favor
aparece
ya
Пожалуйста,
появись,
Que
mi
corazón
te
extraña
Потому
что
мое
сердце
скучает
по
тебе
Y
no
aguanta
más
И
больше
не
выдержит.
La
espera
se
hace
tan
larga
Ожидание
такое
долгое,
Las
noches
no
pasan
Ночи
не
проходят,
Los
días
se
alargan
Дни
тянутся,
Cómo
si
nada
yo
siento
nostalgia
Я
чувствую
ностальгию.
Me
acuerdo
cómo
me
apodabas
Я
помню,
как
ты
меня
называла,
Y
en
las
mañanas
como
coqueteabas
И
как
ты
флиртовала
по
утрам.
Tus
fotos
es
lo
que
quedaba
Твои
фото
- это
все,
что
осталось,
Tus
palabras
cuando
despertaba
Твои
слова,
когда
я
просыпался.
Te
recuerdo
cómo
si
no
importará
Я
помню
тебя,
как
будто
это
не
имеет
значения,
Cómo
si
el
mundo
terminará
Как
будто
мир
закончится.
No
voy
a
negar
tú
me
diste
la
felicidad
Не
буду
отрицать,
ты
подарила
мне
счастье,
Esa
felicidad
que
no
me
puede
dar
alguien
más
То
счастье,
которое
мне
не
может
дать
никто
другой.
En
ti
yo
encontré
lo
que
significaba
amar
В
тебе
я
нашел
то,
что
значит
любить,
Y
todas
esas
cosas
no
logré
Olvidar
И
все
это
я
не
смог
забыть.
No
puedo
evitar
sentir
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Я
не
могу
не
чувствовать
то,
что
чувствую.
Se
me
eriza
la
piel
cuando
yo
te
pienso
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
думаю
о
тебе.
Y
a
veces
lloro
cuando
anhelo
tu
propio
recuerdo
И
иногда
я
плачу,
когда
тоскую
по
твоим
воспоминаниям.
Se
que
Algún
día
volveremos
a
vernos
Знаю,
однажды
мы
снова
увидимся.
Y
te
quiero
aunque
sea
un
momento
И
я
хочу
тебя,
пусть
даже
на
мгновение,
Pero
que
se
vuelva
eterno
Но
чтобы
оно
стало
вечным.
Si
quieres
yo
detengo
el
tiempo
Если
хочешь,
я
остановлю
время.
Quiero
volver
a
lo
nuestro
Хочу
вернуться
к
нашему,
Y
que
no
sea
pasajero
И
чтобы
это
не
было
мимолетным.
Te
quiero
y
aún
te
deseo
Я
люблю
тебя
и
все
еще
желаю
тебя.
Tu
eres
mi
mundo
entero
Ты
- мой
целый
мир.
Yo
te
demostré
cuánto
te
anhelo
Я
показал
тебе,
как
сильно
я
тебя
желаю,
Cuánto
te
extraño
y
cuánto
te
pienso
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе
и
как
сильно
я
думаю
о
тебе.
En
cada
momento
tu
eres
mi
fuego
В
каждый
момент
ты
- мой
огонь,
Quién
me
recuerda
cuánto
te
aprecio
Который
напоминает
мне,
как
сильно
я
тебя
ценю.
Eres
lo
prohibido
de
este
sentimiento
Ты
- запретный
плод
этого
чувства,
Alguien
con
quién
comparto
mi
vida
Тот,
с
кем
я
делю
свою
жизнь,
Porque
tú
eres
difícil
de
olvidar
Потому
что
тебя
так
сложно
забыть.
Sé
que
hemos
pasado
mucho
tiempo
separados
Знаю,
мы
давно
расстались,
Pero
mi
corazón
aún
sigue
latiendo
por
ti
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
Se
que
hay
una
mínima
posibilidad
de
estar
junto
a
ti
Знаю,
есть
мизерный
шанс
быть
вместе,
Por
qué
no
logré
olvidarme
de
ti
Потому
что
я
не
смог
тебя
забыть.
Y
tengo
la
esperanza
de
volverte
a
encontrar
И
я
надеюсь
встретить
тебя
снова,
Se
que
tu
y
yo
nos
vamos
a
abrazar
Знаю,
мы
обнимемся,
Y
darnos
las
caricias
que
no
nos
pudimos
dar
И
подарим
друг
другу
ласки,
которых
нам
так
не
хватало,
Se
que
algún
día
nos
volveremos
a
amar
Знаю,
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.