Bruno Dos Santos - No Logré Olvidarme De Ti (Extended) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Dos Santos - No Logré Olvidarme De Ti (Extended)




No Logré Olvidarme De Ti (Extended)
Не смог тебя забыть (Расширенная версия)
que hemos pasado mucho tiempo separados
Знаю, мы давно расстались,
Pero mi corazón aún sigue latiendo por ti
Но мое сердце все еще бьется для тебя.
Se que hay una mínima posibilidad de estar junto a ti
Знаю, есть мизерный шанс быть вместе,
Por qué no logré olvidarme de ti
Потому что я не смог тебя забыть.
Y tengo la esperanza de volverte a encontrar
И я надеюсь встретить тебя снова,
Se que tu y yo nos vamos a abrazar
Знаю, мы обнимемся,
Y darnos las caricias que no nos pudimos dar
И подарим друг другу ласки, которых нам так не хватало,
Se que algún día nos volveremos a amar
Знаю, однажды мы снова полюбим друг друга.
Como aquella vez que te quise esperar
Как тогда, когда я ждал тебя,
Por qué yo sentí que entre nosotros había algo más
Потому что я чувствовал, что между нами что-то есть,
Un fuego que tal vez no se supo apagar
Огонь, который, возможно, не удалось потушить.
O una intensión que te quise robar
Или намерение, которое я хотел украсть у тебя.
Te fuiste muy lejos pero te siento acá
Ты ушла так далеко, но я чувствую тебя здесь.
Mi mente y mi cuerpo preguntan si ya
Мой разум и тело спрашивают, уже ли
Algún día regresaras o no volverás siento que te espere una eternidad
Однажды ты вернешься или не вернешься, я чувствую, что ждал тебя целую вечность.
Quiero saber dónde estás
Хочу знать, где ты
Y si me recuerdas
И помнишь ли ты меня.
Por favor aparece ya
Пожалуйста, появись,
Que mi corazón te extraña
Потому что мое сердце скучает по тебе
Y no aguanta más
И больше не выдержит.
La espera se hace tan larga
Ожидание такое долгое,
Las noches no pasan
Ночи не проходят,
Los días se alargan
Дни тянутся,
Cómo si nada yo siento nostalgia
Я чувствую ностальгию.
Me acuerdo cómo me apodabas
Я помню, как ты меня называла,
Y en las mañanas como coqueteabas
И как ты флиртовала по утрам.
Tus fotos es lo que quedaba
Твои фото - это все, что осталось,
Tus palabras cuando despertaba
Твои слова, когда я просыпался.
Te recuerdo cómo si no importará
Я помню тебя, как будто это не имеет значения,
Cómo si el mundo terminará
Как будто мир закончится.
No voy a negar me diste la felicidad
Не буду отрицать, ты подарила мне счастье,
Esa felicidad que no me puede dar alguien más
То счастье, которое мне не может дать никто другой.
En ti yo encontré lo que significaba amar
В тебе я нашел то, что значит любить,
Y todas esas cosas no logré Olvidar
И все это я не смог забыть.
No puedo evitar sentir lo que yo estoy sintiendo
Я не могу не чувствовать то, что чувствую.
Se me eriza la piel cuando yo te pienso
У меня мурашки по коже, когда я думаю о тебе.
Y a veces lloro cuando anhelo tu propio recuerdo
И иногда я плачу, когда тоскую по твоим воспоминаниям.
Se que Algún día volveremos a vernos
Знаю, однажды мы снова увидимся.
Y te quiero aunque sea un momento
И я хочу тебя, пусть даже на мгновение,
Pero que se vuelva eterno
Но чтобы оно стало вечным.
Si quieres yo detengo el tiempo
Если хочешь, я остановлю время.
Quiero volver a lo nuestro
Хочу вернуться к нашему,
Y que no sea pasajero
И чтобы это не было мимолетным.
Te quiero y aún te deseo
Я люблю тебя и все еще желаю тебя.
Tu eres mi mundo entero
Ты - мой целый мир.
Yo te demostré cuánto te anhelo
Я показал тебе, как сильно я тебя желаю,
Cuánto te extraño y cuánto te pienso
Как сильно я скучаю по тебе и как сильно я думаю о тебе.
En cada momento tu eres mi fuego
В каждый момент ты - мой огонь,
Quién me recuerda cuánto te aprecio
Который напоминает мне, как сильно я тебя ценю.
Eres lo prohibido de este sentimiento
Ты - запретный плод этого чувства,
Alguien con quién comparto mi vida
Тот, с кем я делю свою жизнь,
Porque eres difícil de olvidar
Потому что тебя так сложно забыть.
que hemos pasado mucho tiempo separados
Знаю, мы давно расстались,
Pero mi corazón aún sigue latiendo por ti
Но мое сердце все еще бьется для тебя.
Se que hay una mínima posibilidad de estar junto a ti
Знаю, есть мизерный шанс быть вместе,
Por qué no logré olvidarme de ti
Потому что я не смог тебя забыть.
Y tengo la esperanza de volverte a encontrar
И я надеюсь встретить тебя снова,
Se que tu y yo nos vamos a abrazar
Знаю, мы обнимемся,
Y darnos las caricias que no nos pudimos dar
И подарим друг другу ласки, которых нам так не хватало,
Se que algún día nos volveremos a amar
Знаю, однажды мы снова полюбим друг друга.






Attention! Feel free to leave feedback.