Lyrics and translation Bruno Dos Santos - Te Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo
nos
besamos
tú
la
seguiste
Когда
мы
поцеловались,
ты
последовал
за
ней
Cuándo
terminamos
tú
te
arrepentiste
Когда
мы
закончили,
ты
пожалел
об
этом.
Pero
luego
de
unos
días
tú
me
pediste
Но
через
несколько
дней
ты
спросил
меня
Que
nos
encontremos
para
repetirte
Можем
ли
мы
встретиться,
чтобы
повторить
вас
Aquel
beso
que
no
pudimos
controlar
Тот
поцелуй,
который
мы
не
могли
контролировать
Las
ganas
que
tenías
de
volverme
a
besar
Желание
тебя
снова
поцеловать
меня
Pero
eso
no
volverá
a
pasar
Но
этого
больше
не
повторится
Aunque
me
escribas
por
instagram
Даже
если
ты
напишешь
мне
в
Инстаграм
Te
recuerdo
que
me
cruzabas
por
la
calle
Я
помню,
как
ты
проходил
мимо
меня
на
улице
Y
hacías
de
cuenta
que
nunca
me
conociste
И
ты
притворился,
что
никогда
не
знал
меня
Pero
incluso
siendo
tarde
tú
me
escribías
Но
хоть
и
было
поздно,
ты
написал
мне.
Por
qué
olvidarte
de
mi
tú
no
pudiste
Зачем
забывать
обо
мне,
ты
не
мог
Tu
amiga
me
escribió
para
saber
si
por
mi
algo
tú
sentiste
Твой
друг
написал
мне,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты
что-нибудь
ко
мне.
Aunque
se
puso
de
mi
lado
por
qué
de
mi
mano
tú
comiste
Хотя
он
принял
мою
сторону,
потому
что
ты
ел
из
моей
руки
Sé
que
fue
algo
pasajero
pero
si
me
vez
no
dudarás
en
escribirme
Я
знаю,
что
это
было
что-то
временное,
но
если
ты
меня
увидишь,
ты,
не
колеблясь,
напишешь
мне.
Porque
recordaras
el
momento
en
el
que
tan
bien
te
sentiste
Потому
что
ты
запомнишь
тот
момент,
когда
тебе
было
так
хорошо
Besándome
cómo
si
fuera
la
primera
vez
que
lo
hiciste
Целуешь
меня
так,
будто
ты
делаешь
это
в
первый
раз.
Aunque
no
sea
así
como
lo
quisiste
Даже
если
это
не
так,
как
ты
хотел
Ya
no
juego
a
ser
el
pez
en
el
agua
Я
больше
не
играю
в
роль
рыбы
в
воде
Para
que
cualquiera
me
logré
pescar
Чтобы
любой
мог
меня
поймать
Me
di
cuenta
de
que
soy
más
que
lo
tú
puedes
pensar
Я
понял,
что
я
больше,
чем
ты
можешь
подумать
No
soy
de
esos
hombres
que
quieren
una
aventura
y
nada
más
Я
не
из
тех
мужчин,
которым
хочется
приключений
и
не
более
того.
No
me
interesa
ser
placer
de
una
noche
así
que
bye
Меня
не
интересует
развлечение
на
одну
ночь,
так
что
пока
Te
recuerdo
que
me
cruzabas
por
la
calle
Я
помню,
как
ты
проходил
мимо
меня
на
улице
Y
hacías
de
cuenta
que
nunca
me
conociste
И
ты
притворился,
что
никогда
не
знал
меня
Pero
incluso
siendo
tarde
tú
me
escribías
Но
хоть
и
было
поздно,
ты
написал
мне.
Por
qué
olvidarte
de
mi
tú
no
pudiste
Зачем
забывать
обо
мне,
ты
не
мог
Tu
amiga
me
escribió
para
saber
si
por
mi
algo
tú
sentiste
Твой
друг
написал
мне,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты
что-нибудь
ко
мне.
Aunque
se
puso
de
mi
lado
por
qué
de
mi
mano
tú
comiste
Хотя
он
принял
мою
сторону,
потому
что
ты
ел
из
моей
руки
Y
no
lo
niegues
por
qué
sabes
que
tengo
razón
И
не
отрицай
этого,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
прав
Me
mirabas
de
lejos
pero
se
notaba
tu
intención
Ты
смотрел
на
меня
издалека,
но
твое
намерение
было
очевидно
Te
pregunté
si
nos
volveríamos
a
ver
Я
спросил
тебя,
встретимся
ли
мы
снова
Pero
tu
mente,
se
quedó
en
blanco
Но
твой
разум
опустел
Aunque
recuerdo
que
Хотя
я
это
помню
Cuándo
nos
besamos
tú
la
seguiste
Когда
мы
поцеловались,
ты
последовал
за
ней
Cuándo
terminamos
tú
te
arrepentiste
Когда
мы
закончили,
ты
пожалел
об
этом.
Pero
luego
de
unos
días
tú
me
pediste
Но
через
несколько
дней
ты
спросил
меня
Que
nos
encontremos
para
repetirte
Можем
ли
мы
встретиться,
чтобы
повторить
вас
Aquel
beso
que
no
pudimos
controlar
Тот
поцелуй,
который
мы
не
могли
контролировать
Las
ganas
que
tenías
de
volverme
a
besar
Желание
тебя
снова
поцеловать
меня
Pero
eso
no
volverá
a
pasar
Но
этого
больше
не
повторится
Aunque
me
escribas
por
instagram
Даже
если
ты
напишешь
мне
в
Инстаграм
Te
recuerdo
que
me
cruzabas
por
la
calle
Я
помню,
как
ты
проходил
мимо
меня
на
улице
Y
hacías
de
cuenta
que
nunca
me
conociste
И
ты
притворился,
что
никогда
не
знал
меня
Pero
incluso
siendo
tarde
tú
me
escribías
Но
хоть
и
было
поздно,
ты
написал
мне.
Por
qué
olvidarte
de
mi
tú
no
pudiste
Зачем
забывать
обо
мне,
ты
не
мог
Tu
amiga
me
escribió
para
saber
si
por
mi
algo
tú
sentiste
Твой
друг
написал
мне,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты
что-нибудь
ко
мне.
Aunque
se
puso
de
mi
lado
por
qué
de
mi
mano
tú
comiste
Хотя
он
принял
мою
сторону,
потому
что
ты
ел
из
моей
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.