Lyrics and translation Bruno Gadiol - Boné Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Olhei
a
sua
foto
numa
rede
social
I
saw
your
photo
on
social
media
Andei
pensando
no
que
tinha
que
fazer
I
thought
about
what
I
had
to
do
Pra
te
mostrar
To
show
you
Pra
te
provar
To
prove
to
you
Que
eu
não
sou
mais
aquele
cara
que
eu
costumava
ser
That
I'm
not
the
same
guy
I
used
to
be
Quanto
sentimento
que
sentiu
How
much
emotion
you
felt
Só
você
não
viu
Only
you
didn't
see
O
tempo
passa
para
todos
Time
passes
for
everyone
E
aquele
garoto
sumiu
And
that
boy
is
gone
Ah,
se
eu
pudesse
te
levar
pro
cinema
Oh,
if
I
could
take
you
to
the
movies
Tá
passando
aquele
filme
que
cê
gosta
There's
a
movie
playing
that
you
like
Pra
te
reconquistar
To
win
you
back
Uma
flor,
um
saco
de
pipoca
A
flower,
a
bag
of
popcorn
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
E
camisa
xadrez
And
a
plaid
shirt
Aquela
que
você
me
deu
quando
fizemos
um
mês
The
one
you
gave
me
when
we
were
dating
for
a
month
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
Um
astro
pop
inglês
An
English
pop
star
Só
pra
te
irritar
Just
to
annoy
you
Num
beijo
eu
te
ganho
outra
vez
With
a
kiss
I'll
win
you
back
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Ah,
se
eu
pudesse
te
levar
pro
cinema
Oh,
if
I
could
take
you
to
the
movies
Tá
passando
aquele
filme
que
cê
gosta
There's
a
movie
playing
that
you
like
Pra
te
reconquistar
To
win
you
back
Uma
flor,
um
saco
de
pipoca
A
flower,
a
bag
of
popcorn
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
E
camisa
xadrez
And
a
plaid
shirt
Aquela
que
você
me
deu
quando
fizemos
um
mês
The
one
you
gave
me
when
we
were
dating
for
a
month
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
Um
astro
pop
inglês
An
English
pop
star
Só
pra
te
irritar
Just
to
annoy
you
Num
beijo
eu
te
ganho
outra
vez
With
a
kiss
I'll
win
you
back
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
E
camisa
xadrez
And
a
plaid
shirt
Aquela
que
você
me
deu
quando
fizemos
um
mês
The
one
you
gave
me
when
we
were
dating
for
a
month
E
eu
vou
com
meu
boné
azul
And
I'll
wear
my
blue
cap
De
cadarço
colorido
With
colored
laces
Um
astro
pop
inglês
An
English
pop
star
Só
pra
te
irritar
Just
to
annoy
you
Num
beijo
eu
te
ganho
outra
vez
With
a
kiss
I'll
win
you
back
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Eu
te
ganho
outra
vez
I'll
win
you
back
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Eu
te
ganho
outra
vez
I'll
win
you
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.