Lyrics and translation Bruno Lauzi - America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
stiamo
insieme
Если
мы
будем
вместе,
Magari
ci
diamo
una
mano
Может
быть,
поможем
друг
другу.
Ho
qualche
dollaro
У
меня
есть
немного
долларов,
Ancora
con
me
Всё
ещё
со
мной.
Ci
comprammo
le
paglie
e
poi
Мы
купим
соломенные
шляпы,
а
потом
Un
paio
di
brioche
Пару
булочек,
Per
attraversare
l'America
Чтобы
пересечь
Америку.
E
io
dissi,
salendo
sul
pullman
di
Pittsburgh:
И
я
сказал,
садясь
в
автобус
в
Питтсбурге:
"Il
michigan
sembra
un
bel
sogno
oramai
"Мичиган
теперь
кажется
прекрасным
сном,
Per
arrivarci
c'ho
messo
già
un
secolo
Чтобы
добраться
туда,
у
меня
ушел
целый
век,
Ed
ora
giriamo
l'America!"
А
теперь
мы
колесим
по
Америке!"
Quelli
intorno
a
noi
Те,
кто
вокруг
нас,
Sembravano
finti
Казались
ненастоящими.
Lei
disse:
"L'uomo
vestito
di
grigio
è
una
spia
Ты
сказала:
"Мужчина
в
сером
- шпион,
Con
la
cravatta
o
la
penna
ti
fa
la
fotografia"
С
галстуком
или
ручкой
он
тебя
фотографирует".
"Dammi
una
cicca,
se
te
n'è
rimasta
qualcuna
"Дай
мне
сигарету,
если
у
тебя
осталась,
L'ultima
l'ho
già
fumata
da
un
po'"
Последнюю
я
выкурил
уже
давно".
Guardai
fuori
dal
vetro
e
lei
leggeva
accanto
a
me
Я
смотрел
в
окно,
а
ты
читала
рядом
со
мной,
E
la
pioggia
cadeva
in
America
И
дождь
шел
в
Америке.
"Katy,
son
perso",
le
dissi,
"malgrado
...
"Кэти,
я
потерян",
- сказал
я,
"несмотря
на
...
Sento
un
gran
vuoto
qui
dentro
di
me"
Я
чувствую
большую
пустоту
внутри
себя".
Contai
le
macchine
che
circolavano
Я
считал
машины,
которые
ехали,
E
tutte
cercavan
l'America
И
все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Tutte
cercavan
l'America
Все
они
искали
Америку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.