Bruno Lauzi - Bartali (Live 5 Giugno 1979) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Lauzi - Bartali (Live 5 Giugno 1979)




Bartali (Live 5 Giugno 1979)
Бартали (Живое выступление 5 июня 1979)
Farà piacere un bel mazzo di rose
Приятен был бы букет красивых роз,
E anche il rumore che fa il cellophane
И даже шорох целлофана,
Ma una birra fa gola di più
Но пиво сейчас желанней,
In questo giorno appiccicoso di caucciù
В этот липкий, жаркий день.
Sono seduto in cima a un paracarro
Сижу я на вершине ограждения,
E sto pensando agli affari miei
И думаю о своём,
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Между мотоциклами тишина,
Che descriverti non saprei
Которую не описать словами.
Oh, quanta strada nei miei sandali
О, сколько дорог в моих сандалиях,
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько же проехал Бартали?
Quel naso triste come una salita
Этот грустный нос, словно подъём в гору,
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти весёлые глаза итальянца на прогулке.
I francesi ci rispettano
Французы нас уважают,
Che le balle ancor gli girano
Ведь им до сих пор неймётся,
E tu mi fai: "Dobbiamo andare al cine"
А ты мне: "Нам нужно идти в кино",
"Vai al cine, vacci tu"
"Иди в кино, иди одна".
È tutto un complesso di cose
Всё это комплекс причин,
Che fa che io mi fermi qui
По которым я остаюсь здесь.
Le donne a volte, sì, sono scontrose
Женщины иногда, да, бывают капризны,
O forse han voglia di far la pipì
Или, возможно, им просто хочется в туалет.
E tramonta questo giorno in arancione
И этот день закатывается в оранжевом цвете,
E si gonfia di ricordi che non sai
И наполняется воспоминаниями, которых ты не знаешь.
Mi piace restar qui sullo stradone
Мне нравится оставаться здесь, на дороге,
Impolverato, se tu vuoi andare, vai...
Запылённой, если ты хочешь уйти, уходи...
E vai che io sto qui e aspetto Bartali
И уходи, я останусь здесь и буду ждать Бартали,
Scalpitando sui miei sandali
Притопывая в своих сандалиях.
Dietro alla curva spunterà
Из-за поворота появится
Quel naso triste da italiano allegro
Тот грустный нос весёлого итальянца,
Tra i francesi che si incazzano
Среди злящихся французов,
E i giornali che svolazzano
И развевающихся газет.
C'è un po' di vento, abbaia la campagna
Есть лёгкий ветерок, лает сельская собака,
E c'è una luna in fondo al blu...
И луна на дне синевы...
Quanta strada nei miei sandali
Сколько дорог в моих сандалиях,
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько же проехал Бартали?
Quel naso triste come una salita
Этот грустный нос, словно подъём в гору,
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти весёлые глаза итальянца на прогулке.
E i francesi ci rispettano
И французы нас уважают,
Che le balle ancor gli girano
Ведь им до сих пор неймётся,
E tu mi fai "dobbiamo andare al cine"
А ты мне: "Нам нужно идти в кино",
"Vai al cine, vacci tu"
"Иди в кино, иди одна".






Attention! Feel free to leave feedback.