Lyrics and translation Bruno Lauzi - L'Aquila (Live 7 Febbraio 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Aquila (Live 7 Febbraio 1978)
Орёл (Live 7 февраля 1978)
Guardo
più
in
là
Я
смотрю
вдаль.
Un'automobile
corre
Автомобиль
мчится,
E
lascia
dietro
sé
Оставляя
после
себя
Del
fumo
grigio
e
me
Серый
дым
и
меня.
E
questo
verde
mondo
И
этот
зелёный
мир,
Indifferente
perché
Равнодушный,
потому
что
Da
troppo
tempo
ormai
Уже
слишком
давно
Apre
le
braccia
a
nessuno
Не
раскрывает
объятия
никому,
Come
me
che
ho
bisogno
Как
и
мне,
нуждающемуся
Di
qualche
cosa
di
più
В
чём-то
большем,
Che
non
puoi
darmi
tu
Чем
ты
можешь
мне
дать.
Un'auto
che
va
Проезжающая
машина
Basta
già
a
farmi
chiedere
se
io
vivo
Заставляет
меня
задуматься,
жив
ли
я.
Mezz'ora
fa
Полчаса
назад
Mostravi
a
me
Ты
показывала
мне
La
tua
bandiera
d'amore
Свой
флаг
любви,
Che
amore
poi
non
è
Которая
вовсе
не
любовь.
E
mi
dicevi
che
И
ты
говорила
мне,
Che
io
dovrei
cambiare
Что
я
должен
измениться,
Per
diventare
come
te
Чтобы
стать
таким,
как
ты,
Che
ami
solo
me
Которая
любит
только
меня.
Ma
come
un'aquila
può
Но
как
орёл
может
Diventare
aquilone
Стать
воздушным
змеем,
Che
sia
legata
oppure
no
Связанным
или
нет,
Non
sarà
mai
di
cartone
no
Он
никогда
не
станет
картонным,
нет.
Cosa
son
io
non
so
Кто
я,
не
знаю,
Ma
un'auto
che
va
Но
проезжающая
машина
Basta
già
a
farmi
chiedere
se
io
vivo
Заставляет
меня
задуматься,
жив
ли
я.
Basta
già
a
farmi
chiedere
se
io
vivo
Заставляет
меня
задуматься,
жив
ли
я.
Il
fiume
va
sa
dove
andare
Река
течёт,
она
знает,
куда
ей
идти.
Guardo
più
in
là
in
cerca
d'amore
Я
смотрю
вдаль
в
поисках
любви.
Un'automobile
corre
non
ci
son
nuove
terre
Автомобиль
мчится,
нет
новых
земель.
E
lascia
dietro
sé
Оставляя
после
себя
Del
fumo
grigio
e
me
Серый
дым
и
меня.
E
questo
verde
mondo
nel
quale
mi
confondo
И
этот
зелёный
мир,
в
котором
я
теряюсь,
Indifferente
perché
Равнодушный,
потому
что
Da
troppo
tempo
ormai
Уже
слишком
давно
Apre
le
braccia
a
nessuno
Не
раскрывает
объятия
никому,
Come
me
che
ho
bisogno
Как
и
мне,
нуждающемуся
Di
qualche
cosa
di
più
В
чём-то
большем,
Che
non
puoi
darmi
tu
Чем
ты
можешь
мне
дать.
Un'auto
che
va
basta
già
a
farmi
chiedere
se
io
vivo
Проезжающая
машина
заставляет
меня
задуматься,
жив
ли
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Battisti, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.