Lyrics and translation Bruno Lomas - Como ayer - Remastered 2015 [en directo]
Como ayer - Remastered 2015 [en directo]
Как вчера - Ремастеринг 2015 [концертная версия]
Que
es
lo
pasa
entre
nosotros
dos
Что
случилось
между
нами?
Siento
que
nuestro
querer
se
enfrió
Чувствую,
что
наша
любовь
остыла.
Algo
ha
cambiado
Что-то
изменилось.
Mas
nunca
olvido
el
pasado
Но
я
никогда
не
забуду
прошлое.
Cuando
éramos
tan
felices
tú
y
yo
Когда
мы
были
так
счастливы
вместе.
Dime
si
algo
cambio
desde
ayer
Скажи
мне,
что-то
изменилось
со
вчера.
Dime
si
algo
hice
mal
sin
querer
Скажи
мне,
я
сделал
что-то
не
так?
Si
tuve
errores,
te
ruego
que
me
perdones
Если
я
совершил
ошибки,
умоляю,
прости
меня.
Y
todo
será
de
nuevo,
como
ayer
И
все
будет
как
прежде,
как
вчера.
Vuelve
a
quererme
otra
vez
como
ayer
Снова
полюби
меня
так
же,
как
вчера.
Vuelve
a
llorar
de
emoción
como
ayer
Снова
плачь
от
волнения,
как
вчера.
Mírame,
bésame
igual
como
ayer
Посмотри
на
меня,
поцелуй
меня
как
вчера.
Y
podremos
juntos
vivir
И
мы
сможем
вместе
жить,
Confiando
en
el
porvenir
Веря
в
будущее.
Yo
te
prometo
cambiar
desde
hoy
Я
обещаю
тебе
измениться
с
сегодняшнего
дня.
Y
darte
entera
mi
vida
y
mi
amor
И
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
и
любовь.
Deja
rencores,
olvida
viejos
temores
Забудь
обиды,
отбрось
старые
страхи.
Volvamos
a
ser
felices,
como
ayer
Давай
снова
будем
счастливы,
как
вчера.
Vuelve
a
quererme
otra
vez
como
ayer
Снова
полюби
меня
так
же,
как
вчера.
Vuelve
a
llorar
de
emoción
como
ayer
Снова
плачь
от
волнения,
как
вчера.
Mírame,
bésame
igual
como
ayer
Посмотри
на
меня,
поцелуй
меня
как
вчера.
Y
podremos
juntos
vivir
И
мы
сможем
вместе
жить,
Confiando
en
el
porvenir
Веря
в
будущее.
Igual
que
ayer
Так
же,
как
вчера.
Como
ayer,
como
ayer,
como
ayer
Как
вчера,
как
вчера,
как
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De La Calva Diego, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Ramon Arcusa Alcon
Attention! Feel free to leave feedback.