Bruno & Marrone feat. Edith Márquez - Deja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone feat. Edith Márquez - Deja




Deja
Оставь
Uuh Deja por un minuto hablar de los dos
У-у, оставь на минуту говорить о нас двоих
Quiero de nuevo escuchar tu voz
Я хочу снова услышать твой голос
Se que no me quieres perdonar
Я знаю, что ты не простишь меня
Sabes yo no consigo entender
Знаешь, я не могу понять
Si me amaste una vez
Если ты однажды любила меня
Cómo es que ahora te da igual?
Почему сейчас тебе всё равно?
Y no me quieres más
И ты больше не любишь меня
Y dices que nunca, nunca
И говоришь, что никогда, никогда
Me llamaras cuando te sientas sóla y tengas ganas de amar
Не позвонишь мне, когда будешь чувствовать одиночество и желание любить
En la búsqueda incesante de mi amor reemplazar
В поисках неустанной замены моей любви
Intentando encontrar la salida
Пытаясь найти выход
Quiero olvidar como si fuera fácil deshacerme de ti
Я хочу забыть, как будто легко избавиться от тебя
Matando nuestra historia y borrarte de
Убивая нашу историю и стирая тебя из моей памяти
Ooh Deja
О, оставь
Ooh Deja por un minuto hablar de los dos
У-у, оставь на минуту говорить о нас двоих
Quiero de nuevo escuchar tu voz
Я хочу снова услышать твой голос
Se que no me quieres perdonar
Я знаю, что ты не простишь меня
Sabes yo no consigo entender
Знаешь, я не могу понять
Si tu amaste una vez
Если ты любила однажды
Cómo es que ahora te da igual?
Почему сейчас тебе всё равно?
Y no me quieres más
И ты больше не любишь меня
Y dices que nunca, nunca
И говоришь, что никогда, никогда
Me llamarás cuando te sientas solo y tengas ganas de amar
Не позвонишь мне, когда будешь чувствовать одиночество и желание любить
En la búsqueda incesante de nuestro amor reemplazar
В поисках неустанной замены нашей любви
Intentando encontrar la salida
Пытаясь найти выход
Quiero olvidar como si fuera fácil deshacerme de
Я хочу забыть, как будто легко избавиться от тебя
Matando nuestra historia y borrarte de
Убивая нашу историю и стирая тебя из моей памяти
Me llamarás cuando te sientas sola y tengas ganas de amar
Ты позвонишь мне, когда будешь чувствовать одиночество и желание любить
En la búsqueda incesante de mi amor reemplazar
В поисках неустанной замены моей любви
Intentando encontrar la salida
Пытаясь найти выход
Quiero olvidar como si fuera fácil deshacerme de
Я хочу забыть, как будто легко избавиться от тебя
Matando nuestra historia y borrarte de
Убивая нашу историю и стирая тебя из моей памяти
Ooh deja
О, оставь
Ooh deja
О, оставь
Uuh uuh uuh
У-у, у-у, у-у
Deja
Оставь





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Waleriano Leao De Moraes, Cesar Omar Morquecho Cardenas


Attention! Feel free to leave feedback.