Lyrics and translation Bruno Mars - Too Good To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good To Say Goodbye
Слишком хорошо, чтобы прощаться
I've
made
mistakes
Я
совершал
ошибки,
I
could
have
treated
you
better
Я
мог
бы
относиться
к
тебе
лучше.
I
let
you
get
away
Я
позволил
тебе
уйти.
There
goes
my
happily
ever
after
Вот
и
конец
моему
«долго
и
счастливо».
Tell
me
why,
why
can't
we
try
and
start
again?
Скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
можем
попытаться
начать
все
сначала?
This
can't
be
how
our
story
ends
Наша
история
не
может
закончиться
так.
You're
more
than
my
girl,
you're
my
best
friend
Ты
больше,
чем
моя
девушка,
ты
мой
лучший
друг.
Tell
me
you
remember
when
Скажи,
что
ты
помнишь,
когда
Oooh,
I
was
your
man
and
you
were
my
girl
О-о-о,
я
был
твоим
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой.
It
was
you
and
me
against
the
world
Мы
были
вместе
против
всего
мира.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Малышка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
прощаться,
прощаться.
Yeah,
I'm
still
in
love
with
you
darlin'
Да,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Oh,
what's
the
point
of
both
of
us
being
broken
hearted?
В
чем
смысл
нам
обоим
страдать
от
разбитого
сердца?
I
pray
it's
never
too
late
Я
молюсь,
чтобы
не
было
слишком
поздно.
So
tell
me,
why,
why
can't
we
try
and
start
again?
Так
скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
можем
попытаться
начать
все
сначала?
This
can't
be
how
our
story
ends
Наша
история
не
может
закончиться
так.
You're
more
than
my
girl,
you're
my
best
friend
Ты
больше,
чем
моя
девушка,
ты
мой
лучший
друг.
Tell
me
you
remember
when
Скажи,
что
ты
помнишь,
когда
I
was
your
man
and
you
were
my
girl
Я
был
твоим
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой.
It
was
you
and
me
against
the
world
Мы
были
вместе
против
всего
мира.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Малышка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
прощаться,
прощаться.
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся)
Girl
won't
you
listen?
Девочка,
послушай
меня.
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся)
It's
you
that
I'm
missin'
Мне
не
хватает
именно
тебя.
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся)
Take
my
hand,
I
wanna
go,
I
wanna
go
Возьми
меня
за
руку,
я
хочу
идти,
я
хочу
идти
If
we're
gonna
fight
this
fight
for
better
days
Если
мы
будем
бороться
за
лучшие
дни,
I
know
we're
gonna
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
This
is
the
chance,
let's
take
it
Это
наш
шанс,
давай
воспользуемся
им.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Малышка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
(Oh,
tell
me)
(О,
скажи
мне)
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
прощаться
(Come
on,
come
on)
goodbye
(Oh
baby,
baby)
(Ну
же,
ну
же)
прощаться
(О,
малышка,
малышка)
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Малышка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
(Oh,
tell
me)
(О,
скажи
мне)
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
прощаться,
прощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFREY BHASKER, CHRISTOPHER STEVEN BROWN, PHILIP LAWRENCE, BRUNO MARS, KENNETH BABYFACE EDMONDS
Attention! Feel free to leave feedback.