Bruno Pelletier - Aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Pelletier - Aime




Aime
Люби
Dors, toi qui ne sais pas encore
Спи, ты ещё не знаешь
Tout ce qui t′attend dehors
Что ждёт тебя снаружи
Quand la vie te jettera dans la gueule du loup
Когда жизнь бросит тебя в пасть волку
Quand tu reviens de l'école
Когда ты вернёшься из школы
En me posant des colles
Задавая мне сложные вопросы
Sur la vie ou tout autre sujet tabou
О жизни или любой другой запретной теме
Mmm
Ммм
Moi je te dis "aime"
Я говорю тебе: "люби"
C′est la seule vraie raison de vivre
Это единственная настоящая причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Самый трудный путь
Ça ne s'apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! c'est la loi de la Bible
Люби! Это закон Библии
Le rêve encore possible d′un univers
Мечта о возможной вселенной
tous les hommes seraient des frères
Где все люди были бы братьями
Voila pourquoi, moi je te dis "aime"
Вот почему я говорю тебе: "люби"
Mords aux fruits du paradis
Вкуси плоды рая
Vis ta vie sans interdit
Живи своей жизнью без запретов
Oublie même tout ce que l′on t'aura appris
Забудь даже всё, чему тебя учили
Et comme (comme), comme l′animal qui a froid (comme)
И как (как), как животное, которое мёрзнет (как)
Comme l'animal qui a faim
Как животное, которое голодно
Il faudra bien que seul tu apprennes à survivre
Тебе придётся научиться выживать самому
Oh oh-oh
О-о-о
Moi je te dis "aime"
Я говорю тебе: "люби"
C′est la seule vraie raison de vivre
Это единственная настоящая причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Самый трудный путь
Ça ne s'apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! c′est la loi de la Bible
Люби! Это закон Библии
Le rêve encore possible d'un univers
Мечта о возможной вселенной
tous les hommes seraient des frères
Где все люди были бы братьями
Voila pourquoi moi je te dis "aime"
Вот почему я говорю тебе: "люби"
C'est la seule vraie raison de vivre
Это единственная настоящая причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Самый трудный путь
Ça ne s′apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! fais-en ta règle d′or
Люби! Сделай это своим золотым правилом
Contre la loi du plus fort
Против закона сильнейшего
Et quoiqu'il advienne
И что бы ни случилось
Je voudrais que tu te souviennes
Я хочу, чтобы ты помнила
D′un seul mot de ton Père
Одно-единственное слово своего Отца
Aime!
Люби!





Writer(s): Mick Karn, Gavin Richard Harrison, Gary Sanctuary


Attention! Feel free to leave feedback.