Bruno Pelletier - Aimons-nous / Ils s'aiment (duo Avec Isabelle Boulay) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Pelletier - Aimons-nous / Ils s'aiment (duo Avec Isabelle Boulay)




Aimons-nous / Ils s'aiment (duo Avec Isabelle Boulay)
Будем любить друг друга / Они любят друг друга (дуэт с Изабель Буле)
Aimons-nous quand même
Будем любить друг друга несмотря ни на что
Aimons-nous jour après jour
Будем любить друг друга день за днем
Aimons-nous quand même
Будем любить друг друга несмотря ни на что
AImons-nous malgré l'amour
Будем любить друг друга вопреки любви
Aimons-nous de rage
Будем любить друг друга до исступления
Aimons-nous mais sans pitié
Будем любить друг друга, но без жалости
Aimons-nous en cage
Будем любить друг друга в клетке
Aimons-nous sans amitié
Будем любить друг друга без дружбы
Deux milles ans de haine
Две тысячи лет ненависти
N'ont rien changé à l'amour
Ничего не изменили в любви
Pour briser nos chaînes
Чтобы разорвать наши цепи
Sonnent canons et tambours
Звучат пушки и барабаны
C'est l'amour qui gronde
Это любовь гремит
L'amour avance à grands pas
Любовь идет широкими шагами
Détruira le monde
Разрушит мир
Par amour du combat
Из любви к борьбе
Je t'aime
Я люблю тебя
Tu m'aimes
Ты любишь меня
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Nous nous aimons
Мы любим друг друга
Vous vous aimez
Вы любите друг друга
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Comme avant
Как прежде
Avant les menaces et les grand tourments
До угроз и больших мучений
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Tout hésitant
Всё ещё робко
Découvrant l'amour et découvrant le temps
Открывая любовь и открывая время
Y'a quelqu'un qui se moque
Кто-то смеётся
J'entends quelqu'un qui se moque
Я слышу, кто-то смеётся
Se moque de quoi?
Смеётся над чем?
Se moque de qui?
Смеётся над кем?
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Comme des enfants
Как дети
Amour plein d'espoir
Любовь полная надежды
Impatients
Нетерпеливые
Et malgré les regards
И несмотря на взгляды
Remplis de désespoir
Полные отчаяния
Malgré les statistiques
Несмотря на статистику
Ils s'aiment comme des enfants
Они любят друг друга, как дети
Enfants
Дети
De la bombe
Бомбы
Des catastrophes, de la menace qui gronde
Катастроф, гремящей угрозы
Enfants du séisme
Дети землетрясения
Armés jusqu'aux dents
Вооруженные до зубов
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Comme des enfants
Как дети
Comme avant les menaces et les grand tourments
Как до угроз и больших мучений
Et si tout doit sauter
И если всё должно взорваться
S'écrouler sous nos pieds
Рухнуть у нас под ногами
Laissons les, laissons les, laissons les
Оставим их, оставим их, оставим их
Laissons les s'aimer
Оставим их любить друг друга
On vie sans histoire
Мы живем без истории
Lorsqu'on vie sans aimer
Когда живем без любви
L'amour c'est la gloire
Любовь - это слава
La puissance et l'amitié
Сила и дружба
Aimons-nous sans contrainte
Будем любить друг друга без ограничений
Aimons-nous comme il se doit
Будем любить друг друга как должно
Resseront l'étreinte
Укрепим объятия
Qui nous étouffera de joie
Которые задушат нас радостью
Je t'aime
Я люблю тебя
Tu m'aimes
Ты любишь меня
Ils s'aiment
Они любят друг друга
Nous nous aimons
Мы любим друг друга
Vous vous aimez
Вы любите друг друга
Ils s'aiment
Они любят друг друга
S'aimeront
Будут любить друг друга






Attention! Feel free to leave feedback.