Bruno Pelletier - Autant que toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Pelletier - Autant que toi




J'ai marcher autant que toi
Мне пришлось ходить так же, как и тебе.
Chemin de désert sous mes pas
Пустынный путь под моими шагами
J'aurai bien voulu faire détour
Я бы хотел пойти в обход.
Car mes bagages étaient trop lourds
Потому что мой багаж был слишком тяжелым
J'ai pleurer autant que toi
Мне пришлось плакать так же сильно, как и тебе.
Mais sans le bruit, sans le fracas
Но без шума, без грохота
Des larmes versées sous mes draps
Слезы лились из-под моих простыней.
Baignaient mes conflits et mes combats
Купались в моих конфликтах и драках
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
Le temps qui a formé nos liens
Время, которое сформировало наши связи
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты столько же, сколько я
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся моя любовь к тебе
Ne s'éteint pas
Не выключается
J'ai chercher autant que toi
Мне пришлось искать столько же, сколько и тебе.
Au-delà des anges de la foi
За пределами ангелов веры
Sur les routes parsemées de doutes
На дорогах, усеянных сомнениями
Il y avait souvent des déroutes
Часто случались разгромы
Il m'a fallu tellement d'années
Мне потребовалось так много лет
Pour m'enlever ses chaines à mes pieds
Чтобы снять с меня его кандалы у моих ног.
Il m'a fallu tellement de toi
Мне так много нужно от тебя.
Pour lâcher prise dans tes bras
Чтобы отпустить тебя в твоих объятиях.
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
Le temps qui a formé nos liens
Время, которое сформировало наши связи
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты столько же, сколько я
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся моя любовь к тебе
Ne s'éteint pas
Не выключается
J'ai marcher autant que toi
Мне пришлось ходить так же, как и тебе.
Chemin de désert sous mes pas
Пустынный путь под моими шагами
J'ai chercher autant que toi
Мне пришлось искать столько же, сколько и тебе.
Au-delà des anges et de la foi
За пределами ангелов и веры
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты меня так же сильно, как и меня?
Le temps qui a formé nos liens
Время, которое сформировало наши связи
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты столько же, сколько я
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся моя любовь к тебе
Ne s'éteint pas
Не выключается





Writer(s): Martine Pratte, Marc Bonneau


Attention! Feel free to leave feedback.