Lyrics and translation Bruno Pelletier - J'me voyais plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me voyais plus
Я больше не видел себя
J'me
voyais
plus
dans
les
miroirs
Я
больше
не
видел
себя
в
зеркалах
Depuis
longtemps
Уже
давно.
Car
la
beauté
du
désespoir,
Ведь
красота
отчаяния,
ça
va
un
temps.
Она
временна.
Vagabonder
c'est
monotone
Бродяжничать
— это
монотонно,
Et
on
s'en
lasse
И
это
надоедает.
De
nettoyer
à
l'acétone
Стирать
ацетоном
Les
plus
belles
traces.
Самые
прекрасные
следы.
J'me
voyais
plus
traîner
des
sacs
Я
больше
не
видел
себя
таскающим
сумки
Pendant
des
mois,
Месяцами,
Car
l'errance
tout
seul
ça
détraque
Ведь
скитания
в
одиночестве
разрушают
C'qui
reste
de
soi.
То,
что
осталось
от
тебя.
Sous
la
faîence
y'a
les
blessures,
Под
глазурью
скрываются
раны,
Celles
qui
nous
rongent,
Те,
что
грызут
нас,
Qui
nous
lancent
des
SOS,
Которые
посылают
нам
сигналы
SOS,
Pour
qu'on
y
songe.
Чтобы
мы
о
них
задумались.
A
qui
je
pense,
О
ком
я
думаю,
Quand
le
rideau
s'abaisse
Когда
занавес
опускается,
Pour
que
j'espère
encore
Чтобы
я
все
еще
надеялся,
Pour
que
j'attende.
Чтобы
я
ждал.
A
qui
je
parle,
С
кем
я
говорю,
Une
pieuvre
au
fond
du
ventre,
Спрут
в
глубине
живота,
De
la
nature
des
sens,
О
природе
чувств,
Pour
qu'il
m'entendent.
Чтобы
меня
услышали.
J'me
voyais
plus
ou
moins
monter
Я
больше
не
видел
себя,
как
я
поднимаюсь
Là
sur
les
planches,
Там,
на
сцену,
Entraînant
tous
mes
souvenirs
Увлекая
все
свои
воспоминания
Dans
la
cadence.
В
ритме.
Oh
ma
Sophie
j'ai
eu
la
chance
О,
моя
Софи,
мне
посчастливилось
De
voir
dans
le
ciel,
Увидеть
в
небе
Une
étoile
pour
que
j'avance
Звезду,
чтобы
я
двигался
вперед
Loin
sous
son
aile.
Под
ее
крылом.
Pour
qu'ils
m'entendent.
Чтобы
меня
услышали.
J'me
voyais
plus
dans
les
miroirs
Я
больше
не
видел
себя
в
зеркалах
Depuis
longtemps
Уже
давно.
Car
la
beauté
du
désespoir,
Ведь
красота
отчаяния,
ça
va
un
temps.
Она
временна.
Et
si
jamais
je
trouve
un
abri
И
если
я
когда-нибудь
найду
убежище
Ou
une
branche,
Или
ветку,
J'me
mettrai
là
dans
mon
nid
Я
устроюсь
там,
в
своем
гнезде,
Sans
résistance.
Без
сопротивления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.