Lyrics and translation Bruno Pelletier - L'espoir (Speranza)
Y
a
un
temps
pour
chaque
chose
Есть
время
для
каждой
вещи
Et
comme
une
rose
qui
va
éclore
И
как
роза,
которая
вот-вот
распустится
Au
printemps
d'où
naissent
Весной,
откуда
рождаются
Les
couleurs,
signe
d'espoir
Цвета,
знак
надежды
Et
toi,
mon
frère
laisse
А
ты,
мой
брат,
оставь
La
fenêtre
s'ouvrir
encore
et
toujours
Окно
будет
открываться
снова
и
снова
Sur
l'espoir
qui
nourrit
ce
monde
О
надежде,
питающей
этот
мир
Comme
une
prière
dans
cette
ombre
Как
молитва
в
этой
тени
Balayant
toute
cette
violence
Сметая
все
это
насилие
En
faire
une
danse
de
l'amour
Превратите
это
в
танец
любви
Lorsque
les
terres
trembleront
Когда
содрогнутся
земли
Nos
voix
s'uniront
Наши
голоса
объединятся
Vers
le
ciel
souvent
obscur
К
часто
темному
небу
Mais
notre
chant
est
pur
Но
наше
пение
чисто
Et
toi,
mon
frère
de
sang
et
de
cur
И
ты,
мой
кровный
и
проклятый
брат.
Laisse-toi
guider
encore
un
jour
Позволь
себе
вести
еще
один
день
L'espoir
qui
soutient
le
monde
Надежда,
которая
поддерживает
мир
Est
un
soleil
qui
plombe
Это
падающее
солнце
Balayant
toute
cette
violence
Сметая
все
это
насилие
Donnant
à
la
danse
Давая
танцы
La
force
de
l'amour
Сила
любви
Un
volo
d'ali
Воло
от
Али
Negli
occhi
tuoi
Негли
Окчи
туои
Quella
finestra
Квелла
Финестра
Che
porta
al
cuore
Че
порта
Аль
КУОРе
Tra
il
cielo
e
il
mare
Tra
il
cielo
e
il
mare
Vive
sperando
Да
здравствует
сперандо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pelletier Bruno, Barbe Daniel, Ditoma Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.