Lyrics and translation Bruno Pelletier - Le bon gars et le salaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bon gars et le salaud
Хороший парень и мерзавец
Entre
les
ombres
qui
m'apparaissent
Среди
теней,
что
являются
мне,
Y'a
toujours
eu
celles
qui
m'agressent,
Всегда
есть
те,
что
терзают
меня,
Qui
me
tuent,
qui
blessent
Что
убивают,
что
ранят,
A
ne
plus
savoir
o
je
reste
Что
я
уже
не
знаю,
где
нахожусь.
Des
nuits
passes
me
trahir
Ночи,
проведенные
в
предательстве
самого
себя,
A
me
demander
comment
revenir
Заставляют
меня
думать,
как
вернуться
D'un
voyage
o
je
me
suis
tortur
Из
путешествия,
где
я
мучил
себя.
Y'a
le
bon
gars
pis
y'a
le
salaud
Есть
хороший
парень,
и
есть
мерзавец,
Lequel
prendras-tu
pour
hros
Кого
ты
выберешь
своим
героем?
Le
gars
qui
crve
dans
sa
peau
Парня,
который
умирает
в
своей
шкуре,
Ou
l'autre
que
tu
trouvais
si
beau
Или
другого,
которого
ты
находила
таким
красивым?
Y'a
plus
de
certitudes
mais
je
vais
Больше
нет
уверенности,
но
я
пойду
дальше.
Y'a
toujours
eu
ce
temps
qui
passe
ou
que
je
perds
Всегда
есть
это
уходящее
или
потерянное
мной
время.
Le
bien,
le
mal
m'enlacent
et
me
servent
Добро
и
зло
обнимают
меня
и
служат
мне.
Des
anges
noirs
viennent
souvent
me
voir
Темные
ангелы
часто
приходят
ко
мне,
Ils
m'ont
berc
en
paix
dans
ce
noir
Они
убаюкивали
меня
в
этой
темноте,
Et
c'est
l
que
je
me
suis
perdu
Именно
там
я
потерялся.
Y'a
le
bon
gars
pis
y'a
le
salaud
Есть
хороший
парень,
и
есть
мерзавец,
Lequel
prendras-tu
pour
hros
Кого
ты
выберешь
своим
героем?
Le
gars
qui
crve
dans
sa
peau
Парня,
который
умирает
в
своей
шкуре,
Ou
l'autre
que
tu
trouvais
si
beau
Или
другого,
которого
ты
находила
таким
красивым?
Y'a
le
bon
gars
pis
y'a
le
salaud
Есть
хороший
парень,
и
есть
мерзавец,
Lequel
prendras-tu
pour
hros
Кого
ты
выберешь
своим
героем?
Auquel
voudras-tu
pardonner
Кому
ты
захочешь
простить?
Lequel
voudras-tu
regarder
На
кого
ты
захочешь
смотреть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.