Bruno Pelletier - Le temps des cathédrales (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Pelletier - Le temps des cathédrales (Live)




C′est une histoire qui a pour lieu
Это история, которая имеет место быть
Paris la belle en l'an de Dieu
Парижская красавица в год Бога
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Тысяча четыреста восемьдесят два
Histoire d′amour et de désir
История любви и желания
Nous les artistes anonymes
Мы анонимные художники
De la sculpture ou de la rime
Скульптура или рифма
Tenterons de vous la transcrire
Попытаемся вас записать
Pour les siècles à venir
Веками
Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время соборов
Le monde est entré
Мир вошел в
Dans un nouveau millénaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Человек хотел подняться к звездам
Écrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Pierre après pierre, jour après jour
Камень за камнем, день за днем
De siècle en siècle avec amour
Из века в век с любовью
Il a vu s'élever les tours
Он видел, как поднимаются башни
Qu′il avait bâties de ses mains
Которую он построил своими руками
Les poètes et les troubadours
Поэты и трубадуры
Ont chanté des chansons d′amour
Пели песни о любви
Qui promettaient au genre humain
Которые обещали роду человеческому
De meilleurs lendemains
Лучшие завтрашние дни
Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время соборов
Le monde est entré
Мир вошел в
Dans un nouveau millénaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Человек хотел подняться к звездам
Écrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время соборов
Le monde est entré
Мир вошел в
Dans un nouveau millénaire
В новом тысячелетии
L′homme a voulu monter vers les étoiles
Человек хотел подняться к звездам
Écrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Il est foutu le temps des cathédrales
Сейчас испорчено время соборов
La foule des barbares
Толпа варваров
Est aux portes de la ville
Ворота города
Laissez entrer ces païens, ces vandales
Впустите этих язычников, этих вандалов.
La fin de ce monde
Конец этого мира
Est prévue pour l'an deux mille
Запланировано на две тысячи год
Est prévue pour l′an deux mille
Запланировано на две тысячи год





Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.