Lyrics and translation Bruno Pelletier - Lié par le sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lié par le sang
Связанные кровью
Quand
le
soir
bouge
d'ombres
voiles
Когда
вечер
окутывает
всё
тенью,
Quand
toi
tu
perds
le
nord
te
chercher
Когда
ты
теряешь
себя
в
поисках
пути,
Quand
tes
yeux
sont
uss
Когда
твои
глаза
устали
Par
cette
fausse
lumire
От
этого
ложного
света,
Les
miens
vont
t'clairer
Мои
осветят
твой
путь
Et
soulever
tes
paupires
И
поднимут
твои
веки.
Pense
moi,
car
je
peux
briser
Думай
обо
мне,
ведь
я
могу
разбить
Cette
glace
qui
te
spare
des
gens...
Этот
лёд,
что
отделяет
тебя
от
людей...
Pense
moi,
je
vais
dposer
Думай
обо
мне,
я
оставлю
Des
rires
sur
tes
larmes
d'enfant
Следы
смеха
на
твоих
детских
слезах.
Pense
moi,
je
vais
rechercher
Думай
обо
мне,
я
найду
Tes
rves
mutils
par
le
temps
Твои
мечты,
искалеченные
временем.
Pense
moi,
j'vais
m'abandonner,
Думай
обо
мне,
я
отдамся
тебе,
Li
par
le
sang,
Связанный
кровью,
Li
par
le
sang
Связанный
кровью.
Y'a
pas
de
famille
ni
de
religion
oh
non
Нет
ни
семьи,
ни
религии,
о
нет,
Cette
force
qui
nous
lie,
elle
est
dans
notre
sang
Эта
сила,
что
связывает
нас,
она
в
нашей
крови,
Comme
la
rivire
qui
coule
et
qui
faonne
l'me...
Как
река,
что
течёт
и
формирует
душу...
Pense
moi,
car
je
peux
briser
cette
glace
Думай
обо
мне,
ведь
я
могу
разбить
этот
лёд,
Qui
te
spare
des
gens...
Что
отделяет
тебя
от
людей...
Pense
moi,
je
vais
dposer
des
rires
Думай
обо
мне,
я
оставлю
следы
смеха
Sur
tes
larmes
d'enfant
На
твоих
детских
слезах.
Pense
moi,
je
vais
rechercher
tes
rves
Думай
обо
мне,
я
найду
твои
мечты,
Mutils
par
le
temps
Искалеченные
временем.
Pense
moi,
j'vais
m'abandonner,
Думай
обо
мне,
я
отдамся
тебе,
Li
par
le
sang,
Связанный
кровью,
Li
par
le
sang
Связанный
кровью.
Pense
moi,
car
je
peux
briser
cette
glace
Думай
обо
мне,
ведь
я
могу
разбить
этот
лёд,
Qui
te
spare
des
gens...
Что
отделяет
тебя
от
людей...
Pense
moi,
je
vais
dposer
des
rires
Думай
обо
мне,
я
оставлю
следы
смеха
Sur
tes
larmes
d'enfant
На
твоих
детских
слезах.
Pense
moi,
je
vais
rechercher
tes
rves
Думай
обо
мне,
я
найду
твои
мечты,
Mutils
par
le
temps
Искалеченные
временем.
Pense
moi,
j'vais
m'abandonner,
Думай
обо
мне,
я
отдамся
тебе,
Li
par
le
sang,
Связанный
кровью,
Li
par
le
sang,
Связанный
кровью,
Li
par
le
sang
Связанный
кровью.
Quand
le
soir
bouge
d'ombres
voiles
Когда
вечер
окутывает
всё
тенью,
Quand
toi
tu
perds
le
nord
te
chercher
Когда
ты
теряешь
себя
в
поисках
пути,
Pense
moi,
pense
moi,
pense
moi
Думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.