Lyrics and translation Bruno Pelletier - Ma jalousie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doucement,
je
te
regarde
dormir
Тихонько
наблюдаю,
как
ты
спишь,
Et
insouciante
tu
dois
ręver
ŕ
qui,
ŕ
quoi
И
беззаботно,
должно
быть,
видишь
сны.
О
ком,
о
чём?
En
cette
nuit,
le
parfum
si
léger
В
эту
ночь,
в
лёгком
аромате
духов,
Des
doutes
qui
me
portent
ŕ
me
demander
Меня
терзают
сомнения,
и
я
спрашиваю
себя,
La
place
que
j'ai
Какое
место
я
занимаю.
Parfois
j'y
pense,
parfois
ça
m'élance
Иногда
я
думаю
об
этом,
иногда
меня
пронзает,
Ces
images,
ces
états,
ces
ébats
oů
toi
Эти
образы,
эти
состояния,
эти
ласки,
где
ты...
Avec
qui,
et
comment
С
кем
и
как?
Ces
autres
qui
m'ennuient
ou
ceux
que
j'envie
Эти
другие,
которые
меня
раздражают,
или
те,
кому
я
завидую,
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
Mes
peurs
sont-elles
légitimes?
Обоснованы
ли
мои
страхи?
Ou
est-ce
celles
qu'ont
tous
les
intimes?
Или
это
те
страхи,
что
испытывают
все
близкие
люди?
Qui
ont
souffert
avantde
qui
ou
de
quoi
Которые
страдали
раньше
от
кого-то
или
чего-то,
De
peur
de
laisser,
d'ętre
laissés,
d'ętre
abandonnés
Боясь
оставить,
быть
оставленными,
быть
брошенными,
De
se
laisser
aller
Отпустить
себя.
Parfois
j'y
pense,
parfois
ça
m'élance
Иногда
я
думаю
об
этом,
иногда
меня
пронзает,
Ces
images,
ces
états,
ces
ébats
oů
toi
Эти
образы,
эти
состояния,
эти
ласки,
где
ты...
Avec
qui
et
comment
С
кем
и
как?
Ces
autres
qui
m'ennuient
ou
ceux
que
j'envie
Эти
другие,
которые
меня
раздражают,
или
те,
кому
я
завидую,
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
Mal
d'âme,
mal
d'homme,
maldonne
Душевная
боль,
мужская
боль,
прости,
Mâle
qui
donne
Мужчина,
который
дарит
Des
mots,
des
gestes,
le
temps
fait
le
reste
Слова,
жесты,
время
делает
своё
дело.
Parfois
j'y
pense,
parfois
ça
m'élance
Иногда
я
думаю
об
этом,
иногда
меня
пронзает,
Ces
images,
ces
états,
ces
ébats
oů
toi
Эти
образы,
эти
состояния,
эти
ласки,
где
ты...
Avec
qui
et
comment
С
кем
и
как?
C'est
un
mal
viscéral
qui
me
rend
différent
Это
инстинктивное
зло,
которое
делает
меня
другим.
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
C'est
ma
jalousie
Это
моя
ревность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
Attention! Feel free to leave feedback.