Lyrics and translation Bruno Pelletier - Madeleine
Et
le
matin
se
réveille
sur
le
lit
encore
défait
А
утром
просыпается
на
еще
не
разобранной
кровати
La
lune
éclaire
ton
sommeil
d'un
dernier
reflet
Луна
освещает
твой
сон
последним
отражением
Lentement
je
te
caresse
sans
te
réveiller
Медленно
я
ласкаю
тебя,
не
разбудив
Avant
que
le
jour
ne
se
lève,
je
dois
m'en
aller
Прежде
чем
наступит
день,
я
должен
уйти
Madeleine,
Madeleine
Мадлен,
Мадлен
On
prendra
rendez-vous
Мы
договоримся
о
встрече.
Dans
une
autre
vie,
dans
un
rêve
В
другой
жизни,
во
сне
La
nuit
ou
le
jour,
la
nuit
ou
le
jour
Ночью
или
днем,
ночью
или
днем
Parce
que
ma
route
est
ailleurs
je
ne
peux
fermer
les
yeux
Потому
что
моя
дорога
в
другом
месте,
я
не
могу
закрыть
глаза.
La
vie
est
si
cruelle
parfois
de
me
couper
en
deux
Жизнь
иногда
так
жестока,
что
разрезает
меня
пополам
Parsemé
de
désir
qu'il
me
faut
abandonner
Наполненный
желанием,
чтобы
я
сдался.
Même
si,
aujourd'hui,
c'est
près
de
toi
que
je
veux
rester
Даже
если
сегодня
я
хочу
остаться
рядом
с
тобой.
Madeleine,
Madeleine
Мадлен,
Мадлен
On
prendra
rendez-vous
Мы
договоримся
о
встрече.
Dans
une
autre
vie,
dans
un
rêve
В
другой
жизни,
во
сне
La
nuit
ou
le
jour,
la
nuit
ou
le
jour
Ночью
или
днем,
ночью
или
днем
Alors
j'emporterai
avec
moi
ton
c
Тогда
я
возьму
с
собой
твою
с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christine Lidon, Daniel Lavoie, Maribeth Derry
Attention! Feel free to leave feedback.