Lyrics and translation Bruno Pelletier - Reste et restera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste et restera
Останется и будет оставаться
Au
del
des
raisons
По
ту
сторону
причин,
Qui
nous
ont
donn
tort
Что
дали
нам
неправоту,
De
btir
des
prisons
Строить
тюрьмы,
O
la
passion
s'endort
Где
страсть
засыпает,
Au
del
de
ces
guerres
По
ту
сторону
этих
войн,
O
nous
avons
bris
Где
мы
разрушили,
A
grands
coups
de
colres
В
порывах
гнева,
La
douceur
des
baisers
Нежность
поцелуев,
Au
del
de
ces
maux
По
ту
сторону
этих
бед,
Qui
saignent
dans
ma
tte
Что
кровоточат
в
моей
голове,
Tu
restes
le
bateau
Ты
остаешься
кораблем
De
mes
nuits
de
temptes
Моих
бурных
ночей.
Et
reste
et
restera
И
останется,
и
будет
оставаться
L'amour
qui
survivra
Любовь,
которая
выживет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
Aux
amours
disparus
У
исчезнувших
любовей
Ce
qui
n'existe
plus
То,
чего
больше
нет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться,
Si
le
malheur
d'aimer
Если
несчастье
любить
-
C'est
de
porter
des
chanes
Это
носить
цепи,
Ensemble
ou
spars
Вместе
или
врозь,
Ton
histoire
est
la
mienne
Твоя
история
- моя.
Mme
instant
de
ciel
bleu
Тот
же
миг
голубого
неба,
Mme
instant
de
douleur
Тот
же
миг
боли,
A
croire
que
pour
nous
deux
Словно
для
нас
двоих
Nous
n'avons
eu
qu'un
seul
coeur
Было
лишь
одно
сердце.
Au
del
des
chagrins
По
ту
сторону
печалей
De
ma
vie
de
galre
Моей
каторжной
жизни,
Tu
restes
le
matin
Ты
остаешься
утром
De
mes
nuits
sans
lumire
Моих
ночей
без
света.
Et
reste
et
restera
И
останется,
и
будет
оставаться
L'amour
qui
survivra
Любовь,
которая
выживет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
Aux
amours
disparus
У
исчезнувших
любовей
Ce
qui
n'existe
plus
То,
чего
больше
нет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться,
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться,
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
L'amour
qui
survivra
Любовь,
которая
выживет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
Aux
amours
disparus
У
исчезнувших
любовей
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
L'amour
qui
survivra
Любовь,
которая
выживет.
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться
Le
meilleur
de
nous-mmes
Лучшее
в
нас
самих,
L'amour
qui
deviendra
Любовь,
которая
станет
L'amour
aprs
le
"Je
t'aime"
Любовью
после
"Я
люблю
тебя".
Reste
et
restera
Останется
и
будет
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.