Bruno Pelletier - S'en aller - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Pelletier - S'en aller




Marcher pour rien dans ce vacarme
Ходить ни за что в этом шуме
Se mélanger parmi les ombres
Смешиваясь среди теней
Perdre sa voix même quand on parle
Потеря голоса, даже когда мы разговариваем
Tellement tous les bruits se confondent
Так что все звуки смешиваются
Marcher toujours, sans même savoir
Всегда ходить, даже не зная
Ni les pourquoi, ni les absences
Ни причин, ни отсутствий
Pas vraiment suivre sa propre histoire
Не совсем следуя своей собственной истории
Ne plus être sûr de c'que l'on pense
Больше не быть уверенным в том, что мы думаем
Marcher pour rien juste pour le bruit
Прогулка ни за что, только ради шума
Pour faire le mur à son passé
Чтобы сделать стену своим прошлым
Juste un instant, juste un sursis
Всего на мгновение, только отсрочка
Pour un semblant d'éternité
Чтобы подобие вечности
Marcher encore pour tout quitter
Снова ходить, чтобы бросить все это
Pour se sentir encore en vie
Чтобы чувствовать себя еще живым
Suivre l'étoile d'la liberté
Следуйте за звездой свободы
Avant d'être surpris par la nuit
Прежде чем вы удивитесь ночи
Pourtant s'en aller
Но уйти
Sans se demander
Не задумываясь,
A quoi ça sert
Для чего это нужно
Tous ces pas sur la terre
Все эти шаги на земле
S'en aller
Уходить
Et toujours chercher
И всегда искать
Une autre lumière
Другой свет
Pour nos pas solitaires
За наши одинокие шаги
S'en aller
Уходить
Marcher toujours c'est déjà croire
Ходить всегда-значит уже верить
Que toutes nos traces ont bien un sens
Что все наши следы имеют какой-то смысл
C'est retirer de nos miroirs
Это удаление из наших зеркал
Toute la buée de notre conscience
Весь туман нашего сознания
Marcher tout seul mais pour quelqu'un
Прогулка сама по себе, но для кого-то
Se mélanger dans les mémoires
Смешивание в воспоминаниях
Peu importe ce bout de chemin
Неважно, на каком конце пути
Tous les endroits ont une histoire
У всех мест есть своя история
Pourtant s'en aller
Но уйти
Sans se demander
Не задумываясь,
A quoi ça sert
Для чего это нужно
Tous ces pas sur la terre
Все эти шаги на земле
S'en aller
Уходить
Et toujours chercher
И всегда искать
Une autre lumière
Другой свет
Pour nos pas solitaires
За наши одинокие шаги
S'en aller
Уходить
S'en aller
Уходить
Sans se retourner
Не оборачиваясь,
Laisser derrière
Оставить позади
Les faux pas sur la terre
Ошибки на земле
S'en aller
Уходить





Writer(s): Richard Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.