Lyrics and translation Bruno Pelletier - S'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcher
pour
rien
dans
ce
vacarme
Идти
бесцельно
в
этом
шуме,
Se
mélanger
parmi
les
ombres
Слиться
с
тенями
в
полумгле,
Perdre
sa
voix
même
quand
on
parle
Терять
свой
голос
даже
в
споре,
Tellement
tous
les
bruits
se
confondent
Когда
все
звуки
слились
во
мгле.
Marcher
toujours,
sans
même
savoir
Идти
всё
дальше,
сам
не
зная,
Ni
les
pourquoi,
ni
les
absences
Ни
почему,
ни
от
чего,
Pas
vraiment
suivre
sa
propre
histoire
Не
следуя
своей
дороге,
Ne
plus
être
sûr
de
c'que
l'on
pense
Не
зная,
что
в
душе
моей
живет.
Marcher
pour
rien
juste
pour
le
bruit
Идти
бесцельно,
просто
так,
Pour
faire
le
mur
à
son
passé
Бежать
от
прошлого,
любя,
Juste
un
instant,
juste
un
sursis
На
миг
один,
на
краткий
срок,
Pour
un
semblant
d'éternité
В
иллюзию
вечности
себя.
Marcher
encore
pour
tout
quitter
Идти
ещё,
чтоб
всё
оставить,
Pour
se
sentir
encore
en
vie
Чтоб
снова
жизнь
свою
найти,
Suivre
l'étoile
d'la
liberté
За
звездой
следовать
свободы,
Avant
d'être
surpris
par
la
nuit
Пока
не
настигла
меня
ночь.
Pourtant
s'en
aller
И
всё
же
уйти,
Sans
se
demander
Не
спрашивая,
A
quoi
ça
sert
Зачем
нужны,
Tous
ces
pas
sur
la
terre
Все
эти
шаги
по
земле.
Et
toujours
chercher
И
вечно
искать,
Une
autre
lumière
Другой
свет,
Pour
nos
pas
solitaires
Для
одиноких
моих
шагов.
Marcher
toujours
c'est
déjà
croire
Идти
всегда
— уже
верить,
Que
toutes
nos
traces
ont
bien
un
sens
Что
все
следы
имеют
смысл,
C'est
retirer
de
nos
miroirs
Стереть
с
зеркал
моих
скорее,
Toute
la
buée
de
notre
conscience
Туман
сомнений,
что
принёс.
Marcher
tout
seul
mais
pour
quelqu'un
Идти
одному,
но
ради
кого-то,
Se
mélanger
dans
les
mémoires
В
воспоминаниях
растворяясь,
Peu
importe
ce
bout
de
chemin
Неважен
этот
путь
короткий,
Tous
les
endroits
ont
une
histoire
У
каждого
места
своя
повесть.
Pourtant
s'en
aller
И
всё
же
уйти,
Sans
se
demander
Не
спрашивая,
A
quoi
ça
sert
Зачем
нужны,
Tous
ces
pas
sur
la
terre
Все
эти
шаги
по
земле.
Et
toujours
chercher
И
вечно
искать,
Une
autre
lumière
Другой
свет,
Pour
nos
pas
solitaires
Для
одиноких
моих
шагов.
Sans
se
retourner
Не
оглянуться,
Laisser
derrière
Оставить
позади,
Les
faux
pas
sur
la
terre
Ошибки
все
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.