Lyrics and translation Bruno Pelletier - S'en aller
Marcher
pour
rien
dans
ce
vacarme
Ходить
ни
за
что
в
этом
шуме
Se
mélanger
parmi
les
ombres
Смешиваясь
среди
теней
Perdre
sa
voix
même
quand
on
parle
Потеря
голоса,
даже
когда
мы
разговариваем
Tellement
tous
les
bruits
se
confondent
Так
что
все
звуки
смешиваются
Marcher
toujours,
sans
même
savoir
Всегда
ходить,
даже
не
зная
Ni
les
pourquoi,
ni
les
absences
Ни
причин,
ни
отсутствий
Pas
vraiment
suivre
sa
propre
histoire
Не
совсем
следуя
своей
собственной
истории
Ne
plus
être
sûr
de
c'que
l'on
pense
Больше
не
быть
уверенным
в
том,
что
мы
думаем
Marcher
pour
rien
juste
pour
le
bruit
Прогулка
ни
за
что,
только
ради
шума
Pour
faire
le
mur
à
son
passé
Чтобы
сделать
стену
своим
прошлым
Juste
un
instant,
juste
un
sursis
Всего
на
мгновение,
только
отсрочка
Pour
un
semblant
d'éternité
Чтобы
подобие
вечности
Marcher
encore
pour
tout
quitter
Снова
ходить,
чтобы
бросить
все
это
Pour
se
sentir
encore
en
vie
Чтобы
чувствовать
себя
еще
живым
Suivre
l'étoile
d'la
liberté
Следуйте
за
звездой
свободы
Avant
d'être
surpris
par
la
nuit
Прежде
чем
вы
удивитесь
ночи
Pourtant
s'en
aller
Но
уйти
Sans
se
demander
Не
задумываясь,
A
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
Tous
ces
pas
sur
la
terre
Все
эти
шаги
на
земле
Et
toujours
chercher
И
всегда
искать
Une
autre
lumière
Другой
свет
Pour
nos
pas
solitaires
За
наши
одинокие
шаги
Marcher
toujours
c'est
déjà
croire
Ходить
всегда-значит
уже
верить
Que
toutes
nos
traces
ont
bien
un
sens
Что
все
наши
следы
имеют
какой-то
смысл
C'est
retirer
de
nos
miroirs
Это
удаление
из
наших
зеркал
Toute
la
buée
de
notre
conscience
Весь
туман
нашего
сознания
Marcher
tout
seul
mais
pour
quelqu'un
Прогулка
сама
по
себе,
но
для
кого-то
Se
mélanger
dans
les
mémoires
Смешивание
в
воспоминаниях
Peu
importe
ce
bout
de
chemin
Неважно,
на
каком
конце
пути
Tous
les
endroits
ont
une
histoire
У
всех
мест
есть
своя
история
Pourtant
s'en
aller
Но
уйти
Sans
se
demander
Не
задумываясь,
A
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
Tous
ces
pas
sur
la
terre
Все
эти
шаги
на
земле
Et
toujours
chercher
И
всегда
искать
Une
autre
lumière
Другой
свет
Pour
nos
pas
solitaires
За
наши
одинокие
шаги
Sans
se
retourner
Не
оборачиваясь,
Laisser
derrière
Оставить
позади
Les
faux
pas
sur
la
terre
Ошибки
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.