Lyrics and translation Bruno Pelletier - Se rêver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi
que
l′on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l'on
pense
Что
бы
ни
думали,
Dans
mes
valises
В
моих
чемоданах
Tant
de
nuits
blanches
Столько
бессонных
ночей.
T′avais
si
peur
Тебе
было
так
страшно,
T'avais
si
froid
Тебе
было
так
холодно,
J'ai
déjà
fait
Я
уже
прошел
Quoi
que
l′on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l′on
pense
Что
бы
ни
думали,
Viendra
la
brise
Придет
ветерок
Dans
nos
silences
В
наше
молчание,
Pour
éloigner
Чтобы
прогнать
Les
oiseaux
noirs
Черных
птиц,
Les
mots
usés
Затертые
слова
Dans
nos
mémoires
В
наших
воспоминаниях.
Quoi
que
l'on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l′on
pense
Что
бы
ни
думали,
Il
faut
se
rêver
mon
amour
Нужно
мечтать,
любовь
моя,
Malgré
ce
monde
d'indifférence
Несмотря
на
этот
равнодушный
мир,
Rêver
la
nuit,
rêver
le
jour
Мечтать
ночью,
мечтать
днем.
Quoi
que
l′on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l'on
pense
Что
бы
ни
думали,
Il
faut
se
rêver
mon
amour
Нужно
мечтать,
любовь
моя,
Rêver
sa
part
d′éternité
Мечтать
о
своей
доле
вечности,
Rêver
la
nuit,
rêver
le
jour
Мечтать
ночью,
мечтать
днем.
Quoi
que
l'on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l'on
pense
Что
бы
ни
думали,
Y′a
d′autres
rives
Есть
другие
берега,
Le
ciel
immense
Безбрежное
небо,
Y'a
tous
ces
feux
Есть
все
эти
огни,
Faits
d′espérance
Состоящие
из
надежды,
C'est
pour
nous
deux
Это
для
нас
двоих,
La
lune
qui
danse
Танцующая
луна.
Quoi
que
l′on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l'on
pense
Что
бы
ни
думали,
La
terre
promise
Земля
обетованная,
Les
jours
de
chance
Счастливые
дни
Sont
dans
les
choses
В
мелочах,
Sans
importance
Без
значения,
Sont
à
l′abri
Находятся
в
безопасности
Dans
l'innocence
В
невинности.
Quoi
que
l'on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l′on
pense
Что
бы
ни
думали,
Il
faut
se
rêver
mon
amour
Нужно
мечтать,
любовь
моя,
Malgré
ce
monde
d′indifférence
Несмотря
на
этот
равнодушный
мир,
Rêver
la
nuit,
rêver
le
jour
Мечтать
ночью,
мечтать
днем.
Quoi
que
l'on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l′on
pense
Что
бы
ни
думали,
Il
faut
se
rêver
mon
amour
Нужно
мечтать,
любовь
моя,
Rêver
sa
part
d'éternité
Мечтать
о
своей
доле
вечности,
Rêver
la
nuit,
rêver
le
jour
Мечтать
ночью,
мечтать
днем.
Quoi
que
l′on
dise
Что
бы
ни
говорили,
Quoi
que
l'on
pense
Что
бы
ни
думали,
Dans
mes
valises
В
моих
чемоданах
Tant
de
nuits
blanches
Столько
бессонных
ночей.
T′avais
si
peur
Тебе
было
так
страшно,
T'avais
si
froid
Тебе
было
так
холодно,
J'ai
déjà
fait
Я
уже
прошел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seguin Richard Marc
Attention! Feel free to leave feedback.