Lyrics and translation Bruno Souto - Máquina do Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina do Tempo
Машина времени
Todos
os
pensamentos
vêm
de
algum
lugar
Все
мысли
откуда-то
берутся,
Mesmo
querendo
eu
não
sei
no
que
vão
dar
Даже
если
я
хочу,
не
знаю,
к
чему
они
приведут.
São
desafortunados
os
que
não
sabem
perder
Несчастны
те,
кто
не
умеет
проигрывать,
Já
diz
o
ditado:
se
subiu
tem
que
descer
Как
говорится
в
пословице:
поднялся
— придется
спускаться.
E
isso
eu
sei
por
que
И
я
это
знаю,
потому
что
Que
legal
seria
ter
Как
здорово
было
бы
иметь
Uma
máquina
do
tempo
Машину
времени,
Com
ela
eu
voltaria
a
ser
С
ней
я
бы
снова
стал
Seu
melhor
momento
Твоим
лучшим
мгновением.
O
que
vai
me
acontecer
Что
со
мной
случится,
Se
vou
te
encontrar
mais
uma
vez
Встречу
ли
я
тебя
ещё
раз.
Hoje
o
meu
caminho
não
é
mais
igual
ao
seu
Сегодня
мой
путь
уже
не
тот,
что
твой,
Estou
bem
melhor,
você
não
sabe
o
que
perdeu
Мне
гораздо
лучше,
ты
не
знаешь,
что
потеряла.
O
que
é
prioridade
no
querer
e
no
poder
Что
важнее
в
желании
и
возможности,
Se
a
tua
vaidade
não
te
deixa
perceber
Если
твоё
тщеславие
не
даёт
тебе
понять.
E
isso
eu
sei
por
que
И
я
это
знаю,
потому
что
Que
legal
seria
ter
Как
здорово
было
бы
иметь
Uma
máquina
do
tempo
Машину
времени,
Com
ela
eu
voltaria
a
ser
С
ней
я
бы
снова
стал
Seu
melhor
momento
Твоим
лучшим
мгновением.
O
que
vai
me
acontecer
Что
со
мной
случится,
Se
vou
terminar
junto
a
você
Буду
ли
я
с
тобой.
Que
legal
seria
ter
Как
здорово
было
бы
иметь
Uma
máquina
do
tempo
Машину
времени,
Com
ela
eu
voltaria
a
ser
С
ней
я
бы
снова
стал
Seu
melhor
momento
Твоим
лучшим
мгновением.
Mas
que
legal
seria
ter
Как
же
здорово
было
бы
иметь
Uma
máquina
do
tempo
Машину
времени,
Com
ela
eu
voltaria
a
ser
С
ней
я
бы
снова
стал
Seu
melhor
momento
Твоим
лучшим
мгновением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.