Lyrics and translation Bruno Toro - Realidad
Grises
y
viejas
cicatrices
Серые
и
старые
шрамы
Solo
son
el
recuento
y
la
expresión,
una
secreta
señal
Это
всего
лишь
подсчет
и
выражение,
тайный
знак
Reviento,
cayeron
todos
mis
vendos
Я
лопнул,
все
мои
бинты
упали.
Borro
lo
que
ya
se
ha
agotado,
no
le
queda
ya
sanidad.
Стираю
то,
что
уже
иссякло,
не
осталось
и
следа.
Y
es
que
así
fue,
tal
como
ves
И
это
было
так,
как
вы
видите
Cuando
no
pasa
nada
Когда
ничего
не
происходит
Los
días
se
marcharan
con
la
verdad
Дни
уйдут
с
Правдой,
Despiden,
desgastan,
nublan
tu
mirada
Они
прощаются,
изнашиваются,
затуманивают
твой
взгляд.
Razones
te
marcan,
te
tocan,
se
escapan
Причины
забивают
тебя,
трогают
тебя,
убегают.
Vuelvo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю
Eso
que
me
ata
y
me
mata
y
me
dice
que
ya
no
te
quiero
Это
связывает
меня,
убивает
и
говорит
мне,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
No
te
quiero
mas
Я
больше
не
хочу
тебя.
Ya
no
te
quiero
mas,
ya
no
te
quiero
mas
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
тебя.
Sigo
presagios
en
este
invierno
Я
следую
за
предзнаменованиями
этой
зимой
Tiro
al
abismo
todo
mi
miedo
Я
бросаю
в
бездну
весь
свой
страх,
Dejo
el
vacío,
crecen
los
hechos
Я
оставляю
пустоту,
факты
растут.
Buscando
una
estructura
real.
Ищу
реальную
структуру.
Piedra
que
te
estorba
quítala
de
el
medio
Камень,
который
мешает
вам
удалить
его
из
середины
Libre
tu
camino
hacia
el
universo
Освободи
свой
путь
во
Вселенную
Agua
que
no
fluya
que
se
vuelva
viento
Вода,
которая
не
течет,
которая
превращается
в
ветер
Viento
que
se
esfuma
en
medio
del
cielo
Ветер,
который
исчезает
посреди
неба,
Piedra
que
te
estorba
quítala
de
el
medio
Камень,
который
мешает
вам
удалить
его
из
середины
Libre
tu
camino
hacia
el
universo
Освободи
свой
путь
во
Вселенную
Agua
que
no
fluya
que
se
vuelva
viento
hoy
Вода,
которая
не
течет,
которая
сегодня
становится
ветром
No
te
quiero
mas,
no
te
quiero
mas
Я
не
хочу
тебя
больше,
я
не
хочу
тебя
больше.
Yo
ya
no
te
quiero
mas
Я
больше
не
люблю
тебя.
Rumbo
al
este
voy
Направляюсь
на
восток.
Busco
ver
y
entender
tu
realidad
Я
ищу,
чтобы
увидеть
и
понять
вашу
реальность
Mi
realidad,
tu
realidad
Моя
реальность,
твоя
реальность.
El
mundo
en
nuestra
realidad
Мир
в
нашей
реальности
Tu
realidad,
mi
realidad
total.
Твоя
реальность,
моя
полная
реальность.
Piedra
que
te
estorba
quítala
de
el
medio
Камень,
который
мешает
вам
удалить
его
из
середины
Libre
tu
camino
hacia
el
universo
Освободи
свой
путь
во
Вселенную
Agua
que
no
fluya
que
se
vuelva
viento
Вода,
которая
не
течет,
которая
превращается
в
ветер
Viento
que
se
esfuma
hacia
otros
cielos
Ветер,
уходящий
в
другие
небеса,
Sigo
presagios
en
este
infierno
Я
следую
за
предзнаменованиями
в
этом
аду,
Tiro
al
abismo
todo
mi
miedo.
Я
бросаю
в
пропасть
весь
свой
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Realidad
date of release
31-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.