Bruno Toro - Realidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno Toro - Realidad




Grises y viejas cicatrices
Серые и старые шрамы
Solo son el recuento y la expresión, una secreta señal
Это всего лишь подсчет и выражение, тайный знак
Reviento, cayeron todos mis vendos
Я лопнул, все мои бинты упали.
Borro lo que ya se ha agotado, no le queda ya sanidad.
Стираю то, что уже иссякло, не осталось и следа.
Y es que así fue, tal como ves
И это было так, как вы видите
Cuando no pasa nada
Когда ничего не происходит
Los días se marcharan con la verdad
Дни уйдут с Правдой,
Despiden, desgastan, nublan tu mirada
Они прощаются, изнашиваются, затуманивают твой взгляд.
Al caminar
При ходьбе
Razones te marcan, te tocan, se escapan
Причины забивают тебя, трогают тебя, убегают.
Vuelvo a recordar
Я снова вспоминаю
Eso que me ata y me mata y me dice que ya no te quiero
Это связывает меня, убивает и говорит мне, что я больше не люблю тебя.
No te quiero mas
Я больше не хочу тебя.
Ya no te quiero mas, ya no te quiero mas
Я больше не хочу тебя, я больше не хочу тебя.
Sigo presagios en este invierno
Я следую за предзнаменованиями этой зимой
Tiro al abismo todo mi miedo
Я бросаю в бездну весь свой страх,
Dejo el vacío, crecen los hechos
Я оставляю пустоту, факты растут.
Buscando una estructura real.
Ищу реальную структуру.
Piedra que te estorba quítala de el medio
Камень, который мешает вам удалить его из середины
Libre tu camino hacia el universo
Освободи свой путь во Вселенную
Agua que no fluya que se vuelva viento
Вода, которая не течет, которая превращается в ветер
Viento que se esfuma en medio del cielo
Ветер, который исчезает посреди неба,
Piedra que te estorba quítala de el medio
Камень, который мешает вам удалить его из середины
Libre tu camino hacia el universo
Освободи свой путь во Вселенную
Agua que no fluya que se vuelva viento hoy
Вода, которая не течет, которая сегодня становится ветром
No te quiero mas, no te quiero mas
Я не хочу тебя больше, я не хочу тебя больше.
Yo ya no te quiero mas
Я больше не люблю тебя.
Ya no mas
Больше нет.
Rumbo al este voy
Направляюсь на восток.
Busco ver y entender tu realidad
Я ищу, чтобы увидеть и понять вашу реальность
Mi realidad, tu realidad
Моя реальность, твоя реальность.
El mundo en nuestra realidad
Мир в нашей реальности
Tu realidad, mi realidad total.
Твоя реальность, моя полная реальность.
Piedra que te estorba quítala de el medio
Камень, который мешает вам удалить его из середины
Libre tu camino hacia el universo
Освободи свой путь во Вселенную
Agua que no fluya que se vuelva viento
Вода, которая не течет, которая превращается в ветер
Viento que se esfuma hacia otros cielos
Ветер, уходящий в другие небеса,
Sigo presagios en este infierno
Я следую за предзнаменованиями в этом аду,
Tiro al abismo todo mi miedo.
Я бросаю в пропасть весь свой страх.






Attention! Feel free to leave feedback.