Lyrics and translation Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt - Ømni - Silence Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ømni - Silence Inside
Ømni - Тишина внутри
You
realize,
silence
inside,
free
from
time
Ты
понимаешь,
тишина
внутри,
свобода
от
времени
Echo
the
horns
and
thus
we
reborn
in
glory
Звучат
рога,
и
мы
возрождаемся
во
славе
No
surprise,
mesmerized,
the
new
flow
Никакого
удивления,
завороженная,
новый
поток
The
miracle
of
love
Чудо
любви
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
Expands
in
and
out
the
horizon
of
Ømni′s
infinity
Расширяется
за
горизонт
бесконечности
Ømni
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
The
madness
of
love
Безумие
любви
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
Пепел
развевается,
когда
солнце
садится
Like.
dying
ember
Словно
угасающий
уголек
There
goes
life
unbroken
'n′
fragile,
around
Вот
и
жизнь,
непрерывная
и
хрупкая,
вокруг
The
limits
of
void
back
the
source
where
we
belong
Пределы
пустоты
возвращают
нас
к
истоку,
где
наше
место
Hold
your
breath,
be
quiet,
receive
Задержи
дыхание,
тише,
прими
Be
sure
of
nothingness
Будь
уверена
в
ничто
Certain
and
calm,
beneath
the
tides,
you
cross,
the
line
Умиротворенная
и
спокойная,
под
волнами,
ты
пересекаешь
черту
From
the
bounds,
sparkling
skies
are
crimson
За
границами,
сверкающие
небеса
багряны
The
miracle
of
love
Чудо
любви
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
Expands
in
and
out
the
horizon
of
Ømni's
infinity
Расширяется
за
горизонт
бесконечности
Ømni
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
The
madness
of
love
Безумие
любви
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
Пепел
развевается,
когда
солнце
садится
Like
dying
ember
Словно
угасающий
уголек
Leaves
a
silence
inside
Оставляет
тишину
внутри
Neutron
stars
are
now
colliding
Нейтронные
звезды
сейчас
сталкиваются
Bursting
somewhere
in
the
sky
Взрываясь
где-то
в
небе
Every
day
we're
better
on
destroying
С
каждым
днем
мы
все
лучше
разрушаем
What
love
and
chaos
organize
То,
что
организуют
любовь
и
хаос
Can′t
our
God
be
wrong?
Может
ли
наш
Бог
ошибаться?
The
miracle
of
love
Чудо
любви
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
Expands
in
and
out
the
horizon
of
Ømni′s
infinity
Расширяется
за
горизонт
бесконечности
Ømni
On
the
edge
of
the
world
На
краю
света
The
madness
of
love
Безумие
любви
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
Пепел
развевается,
когда
солнце
садится
Like
dying
ember
Словно
угасающий
уголек
The
miracle
of
love
Чудо
любви
The
madness
of
love
Безумие
любви
Our
mirrors
collide,
the
trumpets
shall
cry
Наши
зеркала
сталкиваются,
трубы
трубят
As
the
walls
fall
down
Когда
стены
рушатся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Paula Souza Neto, Marcelo Silva Barbosa, Felipe Ascencio Andreoli, Bruno Valverde, Bruno Lessa Valverde De Miranda, Fabio Lione
Album
ØMNI
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.