Lyrics and translation Bruno & Marrone - Amor Não Vai Faltar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Não Vai Faltar - Ao Vivo
Любовь не иссякнет - Концертная запись
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
faça
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
для
тебя,
E
eu
te
faço,
amor
И
я
сделаю
это,
любимая.
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
diga
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
E
eu
te
digo
sim
И
я
скажу
"да".
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
dê
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
подарил,
E
eu
te
dou,
meu
bem,
tudo
de
mim
И
я
подарю
тебе,
моя
хорошая,
всё,
что
у
меня
есть.
Eu
faço
o
que
você
quiser
só
pra
te
ver
feliz
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
лишь
бы
видеть
тебя
счастливой.
Eu
não
vou
parar,
eu
vou
mimar
você
até
quando
eu
puder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
баловать
тебя,
пока
у
меня
будут
силы.
Se
isso
é
um
defeito,
você
pode
até
pedir
pra
eu
parar,
ah
Если
это
недостаток,
ты
можешь
попросить
меня
остановиться,
ах,
Mas
isso
é
tão
bom
Но
это
так
хорошо.
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь
о
тебе,
ты
заботишься
обо
мне.
Se
existe
outro
jeito,
eu
prefiro
assim
Если
есть
другой
способ,
я
предпочитаю
этот.
E
quer
saber,
eu
vou
te
amar
assim
И
знаешь
что,
я
буду
любить
тебя
так.
Você
quem
vai
cuidar
de
mim
Ты
будешь
заботиться
обо
мне,
Eu
cuido
de
você
e
enfim
Я
буду
заботиться
о
тебе,
и
наконец,
Amor
não
vai
faltar
Любовь
не
иссякнет.
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
faça
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
для
тебя,
E
eu
te
faço,
amor
И
я
сделаю
это,
любимая.
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
diga
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
E
eu
te
digo
sim
И
я
скажу
"да".
Me
diz
o
que
você
quer
que
eu
te
dê
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
подарил,
E
eu
te
dou,
meu
bem,
tudo
de
mim
И
я
подарю
тебе,
моя
хорошая,
всё,
что
у
меня
есть.
Eu
faço
o
que
você
quiser
só
pra
te
ver
feliz
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
лишь
бы
видеть
тебя
счастливой.
Eu
não
vou
parar,
eu
vou
mimar
você
até
quando
eu
puder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
баловать
тебя,
пока
у
меня
будут
силы.
Se
isso
é
um
defeito,
você
pode
até
pedir
pra
eu
parar,
ah
Если
это
недостаток,
ты
можешь
попросить
меня
остановиться,
ах,
Mas
isso
é
tão
bom
Но
это
так
хорошо.
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь
о
тебе,
ты
заботишься
обо
мне.
Se
existe
outro
jeito,
eu
prefiro
assim
Если
есть
другой
способ,
я
предпочитаю
этот.
E
quer
saber,
eu
vou
te
amar
assim
И
знаешь
что,
я
буду
любить
тебя
так.
Você
quem
vai
cuidar
de
mim
Ты
будешь
заботиться
обо
мне,
Eu
cuido
de
você
e
enfim
Я
буду
заботиться
о
тебе,
и
наконец,
Amor
não
vai
faltar
Любовь
не
иссякнет.
Assim,
eu
cuido
de
você
e
enfim
Так,
я
забочусь
о
тебе,
и
наконец,
Amor
não
vai
faltar
Любовь
не
иссякнет.
Assim,
amor
não
vai
faltar
Так,
любовь
не
иссякнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mario De Abreu E Freitas, Marco Aurelio De Abreu E Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.