Bruno & Marrone - Bijuteria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Bijuteria




Bijuteria
Бижутерия
Quando a noite cai
Когда ночь опускается,
É que eu sinto a falta que você me faz
Я чувствую, как сильно ты мне не хватаешь.
Saudade que não passa e nem me deixa em paz
Тоска не проходит и не оставляет меня в покое.
A sombra de um amor que brilhou demais
Тень любви, которая когда-то так ярко сияла.
Você foi pra mim
Ты была для меня
A coisa mais bonita que me aconteceu
Самым прекрасным, что случилось в моей жизни.
Não pode imaginar os sonhos que me deu
Ты не можешь себе представить, какие мечты ты мне подарила.
E quanta insegurança me deixou o adeus
И какую неуверенность оставило после себя наше прощание.
Amei você
Я любил тебя
Sem truque, sem maldade, fiz o meu papel
Без хитрости, без злобы, я играл свою роль.
Eu quis lhe oferecer o que ninguém me deu
Я хотел предложить тебе то, чего никто мне не давал.
Você não acredita, mas eu fui fiel
Ты не поверишь, но я был верен.
Amei você
Я любил тебя,
Mas hoje posso ver que foi melhor assim
Но сегодня я вижу, что так было лучше.
Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
Мне нужно забыть тебя, чтобы вспомнить себя.
A vida continua
Жизнь продолжается.
E no brilho de uma pedra falsa
И в блеске фальшивого камня
Dei amor a quem não merecia
Я отдал любовь той, кто её не заслуживала.
Eu pensei que era uma joia rara, era bijuteria
Я думал, что ты редкая драгоценность, а ты оказалась бижутерией.
Das mentiras, das palavras doces
Из лжи, из сладких слов
Vi calor no teu olhar tão frio
Я видел тепло в твоем холодном взгляде.
Na beleza do teu rosto esconde um coração vazio
За красотой твоего лица скрывается пустое сердце.
Amei você
Я любил тебя
Sem truque, sem maldade fiz o meu papel
Без хитрости, без злобы, я играл свою роль.
Eu quis lhe oferecer o que ninguém me deu
Я хотел предложить тебе то, чего никто мне не давал.
Você não acredita, mas eu fui fiel (Fui fiel)
Ты не поверишь, но я был верен (Был верен).
Amei você
Я любил тебя,
Mas hoje posso ver que foi melhor assim
Но сегодня я вижу, что так было лучше.
Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
Мне нужно забыть тебя, чтобы вспомнить себя.
A vida continua
Жизнь продолжается.
E no brilho de uma pedra falsa
И в блеске фальшивого камня
Dei amor a quem não merecia
Я отдал любовь той, кто её не заслуживала.
Eu pensei que era uma joia rara, era bijuteria
Я думал, что ты редкая драгоценность, а ты оказалась бижутерией.
Das mentiras, das palavras doces
Из лжи, из сладких слов
Vi calor no teu olhar tão frio
Я видел тепло в твоем холодном взгляде.
Na beleza do teu rosto esconde um coração vazio
За красотой твоего лица скрывается пустое сердце.
Valeu
Стоило того.
'Brigado
Спасибо.





Writer(s): Augusto Cesar De Oliveira Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.