Bruno & Marrone - Borbulhas de Amor (Tenho Um Coração) [Burbujas de Amor] - translation of the lyrics into German

Borbulhas de Amor (Tenho Um Coração) [Burbujas de Amor] - BRUNO translation in German




Borbulhas de Amor (Tenho Um Coração) [Burbujas de Amor]
Liebesblasen (Ich habe ein Herz) [Burbujas de Amor]
Tenho um coração
Ich habe ein Herz
Dividido entre a esperança
Geteilt zwischen Hoffnung
E a razão
Und Vernunft
Tenho um coração
Ich habe ein Herz
Bem melhor que não tivera
Wäre besser, ich hätte es nicht
Esse coração
Dieses Herz
Não consegue se conter
Kann sich nicht zurückhalten
Ao ouvir tua voz
Wenn es deine Stimme hört
Pobre coração
Armes Herz
Sempre escravo da ternura
Immer Sklave der Zärtlichkeit
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Liebesblasen zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um mit Korallen zu schmücken
Tua cintura
Deine Taille
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu machen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diesen Wahnsinn zu stillen
Dentro de ti
In dir
Canta coração
Singe, Herz
Que esta alma necessita
Denn diese Seele braucht
De ilusão
Illusion
Sonha coração
Träume, Herz
Não te enchas de amargura
Fülle dich nicht mit Bitterkeit
Esse coração
Dieses Herz
Não consegue se conter
Kann sich nicht zurückhalten
Ao ouvir tua voz
Wenn es deine Stimme hört
Pobre coração
Armes Herz
Sempre escravo da ternura
Immer Sklave der Zärtlichkeit
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Liebesblasen zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um mit Korallen zu schmücken
Tua cintura
Deine Taille
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu machen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diesen Wahnsinn zu stillen
Dentro de ti
In dir
Uma noite
Eine Nacht
Para unir-nos até o fim
Um uns bis zum Ende zu vereinen
Cara-cara, beijo a beijo
Gesicht an Gesicht, Kuss auf Kuss
E viver
Und zu leben
Para sempre dentro de ti
Für immer in dir
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Liebesblasen zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um mit Korallen zu schmücken
Tua cintura
Deine Taille
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu machen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diesen Wahnsinn zu stillen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um mit Korallen zu schmücken
Tua cintura
Deine Taille
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu machen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diesen Wahnsinn zu stillen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um mit Korallen zu schmücken
Tua cintura
Deine Taille
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu machen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diesen Wahnsinn zu stillen
Dentro de ti
In dir
Para sempre
Für immer
Dentro de ti
In dir





Writer(s): Ferreira Gullar


Attention! Feel free to leave feedback.