Bruno & Marrone - Cama Vazia - translation of the lyrics into German

Cama Vazia - BRUNO translation in German




Cama Vazia
Leeres Bett
Mais uma vez meu coração
Wieder einmal kehrt mein Herz
Volta pra ela
Zu ihr zurück
Mais uma vez eu vou cair
Wieder einmal werde ich fallen
Nos braços dela
In ihre Arme
Essa saudade no meu peito sem medida
Diese unermessliche Sehnsucht in meiner Brust
Eu procurei e não encontrei outra saída
Ich habe gesucht und keinen anderen Ausweg gefunden
Não tem mais jeito, ela é a minha vida
Es gibt keinen Weg mehr, sie ist mein Leben
Minha estrada, a saída
Meine Straße, der Ausweg
Quando nosso coração acende a chama
Wenn unser Herz die Flamme entzündet
Incendeia o nosso corpo, a nossa cama
Entflammt es unseren Körper, unser Bett
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Até amanhecer o dia
Bis der Tag anbricht
E ai vai, e ai vai, sua boca em minha boca
Und so geht es, und so geht es, dein Mund auf meinem Mund
O seu corpo no meu corpo
Dein Körper an meinem Körper
E a gente pega fogo
Und wir fangen Feuer
Nosso amor é muito louco
Unsere Liebe ist total verrückt
Não mais pra segurar
Es ist nicht mehr zu halten
Vou voltar pros braços dela
Ich werde in ihre Arme zurückkehren
Deixa quem quiser falar
Lass reden, wen immer es will
Que se exploda essa cidade
Soll diese Stadt doch explodieren
Deixa o povo comentar
Lass die Leute reden
Que o amor acende a chama
Dass die Liebe die Flamme entzündet
Sempre vai parar na cama
Landet immer im Bett
Não tem jeito de evitar
Es gibt keinen Weg, es zu vermeiden
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Até amanhecer o dia
Bis der Tag anbricht
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Não tem mais cama vazia
Es gibt kein leeres Bett mehr
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Até amanhecer o dia
Bis der Tag anbricht
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Não tem mais cama vazia
Es gibt kein leeres Bett mehr
Vou voltar pros braços dela
Ich werde in ihre Arme zurückkehren
Deixa quem quiser falar
Lass reden, wen immer es will
Que se exploda essa cidade
Soll diese Stadt doch explodieren
Deixa o povo comentar
Lass die Leute reden
Que o amor acende a chama
Dass die Liebe die Flamme entzündet
Sempre vai parar na cama
Landet immer im Bett
Não tem jeito de evitar
Es gibt keinen Weg, es zu vermeiden
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Até amanhecer o dia
Bis der Tag anbricht
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Não tem mais cama vazia
Es gibt kein leeres Bett mehr
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Até amanhecer o dia
Bis der Tag anbricht
E ai vai, e ai vai
Und so geht es, und so geht es
Não tem mais cama vazia
Es gibt kein leeres Bett mehr





Writer(s): Neldon Farias, Valdir Da Silva, Dinho Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.