Castelo De Areia (Acústico) -
BRUNO
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castelo De Areia (Acústico)
Песчаный замок (Акустика)
Vou
tentando
segurar
Пытаюсь
удержаться,
É
loucura
te
querer
хотя
это
безумие
— желать
тебя.
Mas
que
sensação
Но
какое
чудесное
Gostosa
eu
tô
sentindo
чувство
я
испытываю.
Não
consigo
esquecer
Не
могу
забыть
O
seu
jeito
de
me
olhar
твой
взгляд,
Provocante,
sensual
провокационный,
чувственный,
Me
seduzindo
соблазняющий
меня.
E
se
eu
te
der
amor
И
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
E
você
gostar
и
она
тебе
понравится,
Vai
ser
pra
valer
это
будет
всерьез,
Mas
só
pode
ser
amor
но
это
может
быть
лишь
мимолетная
любовь,
Por
um
momento
всего
на
мгновение.
Difícil
é
segurar
Тяжело
сдерживать
O
fogo
da
paixão
огонь
страсти,
Que
enlouquece
a
alma
который
сводит
с
ума,
Faz
perder
a
calma
заставляет
терять
самообладание
Tanto
sentimento
от
такого
количества
чувств.
Mas
não
pode
ser
Но
это
не
может
быть
Castelo
de
areia
песчаным
замком
Sem
rei,
sem
rainha
без
короля,
без
королевы.
Não
sou
de
você
Я
не
твой,
Ilusão
te
querer
желать
тебя
— иллюзия,
Não
pode
ser
minha
ты
не
можешь
быть
моей.
E
se
eu
te
der
amor
И
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
E
você
gostar
и
она
тебе
понравится,
Vai
ser
pra
valer
это
будет
всерьез,
Mas
só
pode
ser
amor
но
это
может
быть
лишь
мимолетная
любовь,
Por
um
momento
всего
на
мгновение.
Difícil
é
segurar
Тяжело
сдерживать
O
fogo
da
paixão
огонь
страсти,
Que
enlouquece
a
alma
который
сводит
с
ума,
Faz
perder
a
calma
заставляет
терять
самообладание,
Tanto
sentimento
от
такого
количества
чувств.
Mas
não
pode
ser
Но
это
не
может
быть
Castelo
de
areia
песчаным
замком
Sem
rei,
sem
rainha
без
короля,
без
королевы.
Não
sou
de
você
Я
не
твой,
Ilusão
te
querer
желать
тебя
— иллюзия,
Não
pode
ser
minha
ты
не
можешь
быть
моей.
E
se
eu
te
der
amor
И
если
я
подарю
тебе
свою
любовь,
E
você
gostar
и
она
тебе
понравится,
Vai
ser
pra
valer
это
будет
всерьез,
Mas
só
pode
ser
amor
но
это
может
быть
лишь
мимолетная
любовь,
Por
um
momento
всего
на
мгновение.
Difícil
é
segurar
Тяжело
сдерживать
O
fogo
da
paixão
огонь
страсти,
Que
enlouquece
a
alma
который
сводит
с
ума,
Faz
perder
a
calma
заставляет
терять
самообладание,
Tanto
sentimento
от
такого
количества
чувств.
Mas
não
pode
ser
Но
это
не
может
быть
Castelo
de
areia
песчаным
замком
Sem
rei,
sem
rainha
без
короля,
без
королевы.
Não
sou
de
você
Я
не
твой,
Ilusão
te
querer
желать
тебя
— иллюзия,
Não
pode
ser
minha
ты
не
можешь
быть
моей.
Não
pode
ser
minha
Ты
не
можешь
быть
моей.
Não
pode
ser
minha
Ты
не
можешь
быть
моей.
Valeu,
galera,
obrigado!
Спасибо,
ребята,
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson, Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.