Lyrics and translation Bruno & Marrone - Choram As Rosas (Ao Vivo)
Choram
as
rosas
Плачут
розы
Seu
perfume
agora
Духи
сейчас
Se
transforma
em
lágrimas
Превращается
в
слезы
Eu
me
sinto
tão
perdido
Я
чувствую
себя
так
потерял
Choram
as
rosas
Плачут
розы
Chora
minh'alma
Плачет
minh'alma
Como
um
pássaro
de
asas
machucadas
Как
птица
крылья
раненых
Nos
meus
sonhos
te
procuro
В
моих
мечтах
ищу
тебя
Chora
minh'alma
Плачет
minh'alma
Lágrimas
que
invadem
meu
coração
Слезы,
которые
вторгаются
в
мое
сердце
Lágrimas,
palavras
da
alma
Слезы,
слова
от
души
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Слезы,
чистый
язык
любви
Mãozinha
pra
cima
Руку
вверх
Choram
as
rosas
(só
vocês)
Плачут
розы
(только
вы)
Porque
não
quero
estar
aqui
(tá
lindo)
Потому
что
я
не
хочу
быть
здесь
(какая
красивая)
Sem
seu
perfume
(e
aí?)
Без
вашего
духи
(и
там?)
Porque
já
sei
que
te
perdi
Потому
что
уже
знаю,
что
тебя
потерял
E
entre
outras
coisas
И
между
прочим
(Eu
choro
o
quê?)
(Я
плачу?)
Eu
choro
por
ti
Я
плачу
за
тебя
Tá
lindo!
Какая
прелесть!
Falta
seu
cheiro
Отсутствует
запах
Que
eu
sentia
quando
você
me
abraçava
Что
я
чувствовал,
когда
ты
меня
обнимал
Sem
teu
corpo,
sem
teu
beijo
Без
твоего
тела,
без
твоего
поцелуя
Tudo
é
sem
graça
Все,
без
благодати
Lágrimas
que
invadem
meu
coração
Слезы,
которые
вторгаются
в
мое
сердце
Lágrimas,
palavras
da
alma
Слезы,
слова
от
души
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Слезы,
чистый
язык
любви
Agora
é
com
vocês
(quem
sabe,
canta)
Теперь
вы
(кто
знает,
поет)
Quero
ouvir,
vai!
Хочу
вас
слушать,
будет!
Choram
as
rosas
Плачут
розы
Porque
não
querem
estar
aqui
(maravilha)
Потому
что
не
хотят
быть
здесь
(чудо)
Sem
seu
perfume
(vamo
lá
Cuiadá)
Без
вашего
духи
(пойдем
там
Cuiadá)
Porque
já
sei
que
te
perdi
Потому
что
уже
знаю,
что
тебя
потерял
E
entre
outras
coisas
И
между
прочим
(Quero
ouvir)
(Я
хочу
услышать)
Eu
choro
por
ti
Я
плачу
за
тебя
Márcio
Kwen
na
guitarra
Márcio
Kwen
на
гитаре
Choram
as
rosas
Плачут
розы
Porque
não
querem
estar
aqui
Потому
что
не
хотят
быть
здесь
Sem
seu
perfume
Без
аромата
Porque
já
sei
que
te
perdi
Потому
что
уже
знаю,
что
тебя
потерял
E
entre
outras
coisas
И
между
прочим
Eu
choro
por
ti
Я
плачу
за
тебя
Choram
as
rosas!
Плачут
розы!
Choram
as
rosas!
Плачут
розы!
Choram
as
rosas!
(valeu
galera!)
Плачут
розы!
(спасибо,
ребята!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joquinha, Alfredo Matheus
Attention! Feel free to leave feedback.