Lyrics and translation Bruno & Marrone - Deixa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa - Ao Vivo
Let - Live
Deixa
eu
pelo
menos
falar
de
nós
Let
me
at
least
talk
about
us
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
For
a
minute
to
hear
your
voice
Nem
precisa
me
perdoar
You
don't
even
have
to
forgive
me
Sabe,
já
não
consigo
entender
You
know,
I
can't
understand
anymore
Se
quem
amou
pra
valer
If
who
loved
for
real
Diz
que
agora
tanto
faz
e
já
não
me
quer
mais
Says
that
now
it
doesn't
matter
and
doesn't
want
me
anymore
E
diz
que
nunca,
nunca
And
says
that
never,
never
Vai
me
ligar
Will
call
me
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
When
the
longing
and
the
desire
press
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
In
the
incessant
search
for
another
love
to
find
Tentando
achar
a
saída
Trying
to
find
the
way
out
Quer
esquecer
Want
to
forget
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
As
if
it
were
easy
to
erase
everything
like
that
Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim
Killing
our
story,
half
of
me
Oh,
deixa
eu
pelo
menos
falar
de
nós
Oh,
let
me
at
least
talk
about
us
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
For
a
minute
to
hear
your
voice
Nem
precisa
me
perdoar
You
don't
even
have
to
forgive
me
Sabe,
já
não
consigo
entender
You
know,
I
can't
understand
anymore
Se
quem
amou
pra
valer
If
who
loved
for
real
Diz
que
agora
tanto
faz,
que
já
não
me
quer
mais
Says
that
now
it
doesn't
matter,
that
they
don't
want
me
anymore
E
diz
que
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
And
says
that
never,
never,
never,
never
Vai
me
ligar
Will
call
me
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
When
the
longing
and
the
desire
press
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
In
the
incessant
search
for
another
love
to
find
Tentando
achar
a
saída
Trying
to
find
the
way
out
Quer
esquecer
Want
to
forget
(Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim)
(As
if
it
were
easy
to
erase
everything
like
that)
(Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim)
(Killing
our
story,
half
of
me)
Legal,
legal!
Great,
great!
Vai
me
ligar
Will
call
me
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
When
the
longing
and
the
desire
press
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
In
the
incessant
search
for
another
love
to
find
Tentando
achar
a
saída
Trying
to
find
the
way
out
Quer
esquecer
Want
to
forget
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
As
if
it
were
easy
to
erase
everything
like
that
Matando
nossa
história,
a
metade
de
mim
Killing
our
story,
half
of
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Vinicius Miranda, Waleriano Leao De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.