Lyrics and translation Bruno & Marrone - Dividindo Sólidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dividindo Sólidão
Разделяя одиночество
Sei
que
eu
ando
meio
desligado
Знаю,
я
немного
рассеян,
Não
escuto
as
coisas
que
você
me
diz
Не
слышу,
что
ты
говоришь.
Chego
tarde,
deito
do
seu
lado
Прихожу
поздно,
ложусь
рядом,
Dá
pra
perceber,
você
não
está
feliz
Видно
же,
что
ты
несчастлива.
Fico
então
olhando
pras
paredes
Я
смотрю
на
стены,
Desse
quarto
que
assistiu
de
perto
essa
paixão
Этой
комнаты,
что
была
свидетелем
нашей
любви.
Por
que
é
que
a
gente
está
tão
diferente?
Почему
мы
стали
такими
разными?
Dividindo
solidão
Делим
одиночество
на
двоих.
Agora
não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Ver
o
nosso
amor
acabar
Видеть,
как
наша
любовь
угасает.
Não
consigo
viver
assim
Не
могу
так
жить,
Te
vendo
tão
perto
e
tão
longe
de
mim
Видя
тебя
так
близко
и
так
далеко
от
меня.
Vou
te
acordar
Я
разбужу
тебя,
Te
pegar
no
colo
e
te
amar
Возьму
на
руки
и
буду
любить.
E
fazendo
amor
te
dizer,
te
confessar
И
занимаясь
любовью,
скажу,
признаюсь,
Me
falta
paixão,
falta
tudo,
me
falta
você
Мне
не
хватает
страсти,
не
хватает
всего,
мне
не
хватает
тебя.
Fico
então
olhando
pras
paredes
Я
смотрю
на
стены,
Desse
quarto
que
assistiu
de
perto
essa
paixão
Этой
комнаты,
что
была
свидетелем
нашей
любви.
Por
que
é
que
a
gente
está
tão
diferente?
Почему
мы
стали
такими
разными?
Dividindo
solidão
Делим
одиночество
на
двоих.
Agora
não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Ver
o
nosso
amor
acabar
Видеть,
как
наша
любовь
угасает.
Não
consigo
viver
assim
Не
могу
так
жить,
Te
vendo
tão
perto
e
tão
longe
de
mim
Видя
тебя
так
близко
и
так
далеко
от
меня.
Vou
te
acordar
Я
разбужу
тебя,
Te
pegar
no
colo
e
te
amar
Возьму
на
руки
и
буду
любить.
E
fazendo
amor
te
dizer,
te
confessar
И
занимаясь
любовью,
скажу,
признаюсь,
Me
falta
paixão,
falta
tudo,
me
falta
você
Мне
не
хватает
страсти,
не
хватает
всего,
мне
не
хватает
тебя.
Não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Ver
o
nosso
amor
acabar
Видеть,
как
наша
любовь
угасает.
Não
consigo
viver
assim
Не
могу
так
жить,
Te
vendo
tão
perto
e
tão
longe
de
mim
Видя
тебя
так
близко
и
так
далеко
от
меня.
Vou
te
acordar
Я
разбужу
тебя,
Te
pegar
no
colo
e
te
amar
Возьму
на
руки
и
буду
любить.
E
fazendo
amor
te
dizer,
te
confessar
И
занимаясь
любовью,
скажу,
признаюсь,
Me
falta
paixão,
falta
tudo,
me
falta
você
Мне
не
хватает
страсти,
не
хватает
всего,
мне
не
хватает
тебя.
Falta
tudo,
me
falta
você
Мне
не
хватает
всего,
мне
не
хватает
тебя.
Me
falta
você
Мне
не
хватает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini, Jose Angel Ramon Robles Ramallo
Attention! Feel free to leave feedback.