Entre ela e eu (Sou eu) - Ao vivo -
BRUNO
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre ela e eu (Sou eu) - Ao vivo
Zwischen ihm und mir (Ich bin's) - Live
Ele
te
provoca
pra
mostrar
que
é
melhor
que
eu
Er
provoziert
dich,
um
zu
zeigen,
dass
er
besser
ist
als
ich
Joga
todo
charme
que
puder
pra
ver
se
me
venceu
Spielt
all
seinen
Charme
aus,
um
zu
sehen,
ob
er
mich
besiegt
hat
Olha
pra
você
com
aquele
jeito
de
quem
vai
te
amar
Schaut
dich
an
mit
diesem
Blick
von
jemandem,
der
dich
lieben
wird
Mais
do
que
eu,
mais
do
que
eu
Mehr
als
ich,
mehr
als
ich
Ele
sempre
chega
nos
lugares
que
você
está
Er
taucht
immer
dort
auf,
wo
du
bist
Quer
aparecer
de
qualquer
jeito
pra
você
notar
Will
um
jeden
Preis
auffallen,
damit
du
ihn
bemerkst
Pra
quem
sabe
ler
um
pingo
é
letra,
eu
posso
decifrar
Wer
zwischen
den
Zeilen
liest,
versteht
sofort,
ich
kann
entschlüsseln
Seu
jogo
de
amor,
também
sei
jogar
Sein
Liebesspiel,
das
kann
ich
auch
spielen
Quando
o
telefone
toca,
você
já
não
quer
atender
Wenn
das
Telefon
klingelt,
willst
du
schon
nicht
mehr
rangehen
Pode
ser
ele
do
outro
lado
pra
falar
com
você
Es
könnte
er
am
anderen
Ende
sein,
um
mit
dir
zu
sprechen
Não,
sou
eu
Nein,
das
bin
ich
Acho
que
é
melhor
você
contar
pra
ele
de
uma
vez
Ich
glaube,
es
ist
besser,
du
sagst
es
ihm
ein
für
alle
Mal
Que
esse
amor
é
todo
meu,
eu
não
divido
por
três
Dass
diese
Liebe
ganz
mein
ist,
ich
teile
sie
nicht
durch
drei
Sou
eu,
sou
eu
Das
bin
ich,
das
bin
ich
Sou
eu
quem
faz
amor
com
você
à
noite
Ich
bin
es,
der
nachts
mit
dir
Liebe
macht
Sou
eu
quem
dá
a
vida
se
preciso
for
Ich
bin
es,
der
sein
Leben
gibt,
wenn
es
sein
muss
Faz
ele
ver
que
o
seu
grande
amor
Lass
ihn
sehen,
dass
deine
große
Liebe
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's
Quando
o
telefone
toca,
você
já
não
quer
atender
Wenn
das
Telefon
klingelt,
willst
du
schon
nicht
mehr
rangehen
Pode
ser
ele
do
outro
lado
pra
falar
com
você
Es
könnte
er
am
anderen
Ende
sein,
um
mit
dir
zu
sprechen
Não,
sou
eu
Nein,
das
bin
ich
Acho
que
é
melhor
você
contar
pra
ele
de
uma
vez
Ich
glaube,
es
ist
besser,
du
sagst
es
ihm
ein
für
alle
Mal
Que
esse
amor
é
todo
meu,
eu
não
divido
por
três
Dass
diese
Liebe
ganz
mein
ist,
ich
teile
sie
nicht
durch
drei
Sou
eu,
sou
eu
Das
bin
ich,
das
bin
ich
Sou
eu
quem
faz
(O
quê?)
Ich
bin's,
der
macht
(Was?)
(Amor
com
você
à
noite)
(Nachts
Liebe
mit
dir)
Sou
eu
quem
dá
(a
vida
se
preciso
for)
Ich
bin's,
der
gibt
(sein
Leben,
wenn
es
sein
muss)
Faz
ele
ver
que
o
seu
grande
amor
Lass
ihn
sehen,
dass
deine
große
Liebe
(Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu)
(Ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's)
Sou
eu
quem
faz
amor
com
você
à
noite
Ich
bin
es,
der
nachts
mit
dir
Liebe
macht
Sou
eu
quem
dá
a
vida
se
preciso
for
Ich
bin
es,
der
sein
Leben
gibt,
wenn
es
sein
muss
Faz
ele
ver
que
o
seu
grande
amor
Lass
ihn
sehen,
dass
deine
große
Liebe
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's
Obrigado
gente
Danke
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Pedro, Ed Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.