Bruno & Marrone - Esqueci / Amor à Três - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Esqueci / Amor à Três - Ao Vivo




Esqueci / Amor à Três - Ao Vivo
Забыл / Любовь втроём - Концертная запись
Não vou impedir você partir
Я не буду тебя удерживать,
Nem vou pedir que fique aqui
Не буду просить тебя остаться.
Vou me portar com toda classe
Я поведу себя достойно,
Não vou te pedir que volte atrás
Не буду просить тебя вернуться,
Que pare um pouco, pense mais
Остановиться, подумать ещё раз,
Nem te impedir que chame um táxi
Даже такси тебе вызывать не буду.
Eu até esqueci a cor dos teus olhos castanhos
Я уже забыл цвет твоих карих глаз,
Que tem um metro e sessenta
Что твой рост метр шестьдесят,
E que se demora no banho
И что ты долго принимаешь душ.
Esqueci que seu sapato é do tamanho trinta e seis
Забыл, что ты носишь тридцать шестой размер обуви,
E que adora fazer sexo trinta vezes por mês
И что ты обожаешь заниматься любовью тридцать раз в месяц.
Esqueci que me acorda com o café da manhã
Забыл, как ты будишь меня завтраком в постель,
Nos seus braços me apertando se dizendo minha
Обнимаешь меня крепко, называя своим поклонником.
Esqueci de te dizer que este pranto nos meus olhos
Забыл сказать тебе, что эти слёзы в моих глазах
É que o meu time perdeu e por isso então eu choro
Лишь потому, что моя команда проиграла, вот почему я плачу.
Resolvi partir porque é impossível
Я решил уйти, потому что это невозможно,
Haver um romance formado por três
Чтобы роман был на троих.
Seria esquisito você me dizendo
Было бы странно, если бы ты мне говорила:
"Agora querido chegou sua vez"
"Дорогой, теперь твоя очередь".
Receber os beijos tão divididos
Получать поцелуи, разделённые надвое,
Entre dois amantes estar com você
Быть с тобой между двух любовников,
No mesmo instante pensar que um outro
И в тот же момент думать, что другой
Tudo lhe fez
Всё это тебе делал.
Não querida não, amor a três
Нет, дорогая, нет, любовь втроём
Assim não consigo
Мне не подходит.
estou sabendo
Я уже знаю,
Que pensa em outro estando comigo
Что ты думаешь о другом, находясь со мной.
Uma mulher e dois homens
Одна женщина и двое мужчин -
É impossível, adeus querida
Это невозможно, прощай, дорогая.
Eu vou partir nesta hora
Я ухожу сейчас,
Fique com ele agora
Оставайся с ним.
Viver em três não é vida
Жизнь втроём это не жизнь.





Writer(s): Carlos Randall, Darci Rossi, Dimarco, Marciano, Not Applicable


Attention! Feel free to leave feedback.