Bruno & Marrone - Fio de Cabelo - translation of the lyrics into German

Fio de Cabelo - BRUNO translation in German




Fio de Cabelo
Haarsträhne
Um, dois e...
Eins, zwei und...
Quando a gente ama
Wenn man liebt
Qualquer coisa serve para relembrar
Reicht jede Kleinigkeit, um sich zu erinnern
Um vestido velho da mulher amada
Ein altes Kleid der geliebten Frau
Tem muito valor
Hat großen Wert
Aquele restinho do perfume dela
Jener Rest ihres Parfüms
Que ficou no frasco
Der im Flakon geblieben ist
Sobre a penteadeira
Auf dem Schminktisch
Mostrando que o quarto
Zeigt, dass das Zimmer
foi o cenário de um grande amor
Einst Schauplatz einer großen Liebe war
E hoje, o que eu encontrei me deixou mais triste
Und heute hat mich das, was ich fand, noch trauriger gemacht
Um pedacinho dela que existe
Ein kleines Stück von ihr, das existiert
Um fio de cabelo no meu paletó
Eine Haarsträhne auf meinem Jackett
Lembrei de tudo entre nós
Ich erinnerte mich an alles zwischen uns
O amor vivido
Die gelebte Liebe
Aquele fio de cabelo comprido
Jene lange Haarsträhne
esteve grudado em nosso suor
Klebte einst an unserem Schweiß
Quando a gente ama
Wenn man liebt
E não vive junto da mulher amada
Und nicht mit der geliebten Frau zusammenlebt
Uma coisa à toa
Ist eine Kleinigkeit
É um bom motivo pra gente chorar
Ein guter Grund zum Weinen
Apagam-se as luzes ao chegar a hora
Die Lichter gehen aus, wenn die Zeit kommt
De ir para a cama
Ins Bett zu gehen
A gente começa a esperar por quem ama
Beginnt man, auf die zu warten, die man liebt
Na impressão que ela venha se deitar
Mit dem Gefühl, sie käme sich hinlegen
E hoje, o que eu encontrei me deixou mais triste
Und heute hat mich das, was ich fand, noch trauriger gemacht
Um pedacinho dela que existe
Ein kleines Stück von ihr, das existiert
Um fio de cabelo no meu paletó
Eine Haarsträhne auf meinem Jackett
Lembrei de tudo entre nós
Ich erinnerte mich an alles zwischen uns
O amor vivido
Die gelebte Liebe
Aquele fio de cabelo comprido
Jene lange Haarsträhne
esteve grudado em nosso suor
Klebte einst an unserem Schweiß





Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano


Attention! Feel free to leave feedback.