Lyrics and translation Bruno & Marrone - Garçon - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garçon - Ao Vivo
Официант - Концертная запись
Garçom,
aqui
nessa
mesa
de
bar
Официант,
здесь,
за
этим
столиком
в
баре,
Você
já
cansou
de
escutar
Ты
уже
устал
слушать,
Centenas
de
casos
de
amor
Сотни
любовных
историй.
Garçom,
no
bar
todo
mundo
é
igual
Официант,
в
баре
все
одинаковы,
Meu
caso
é
mais
um,
é
banal
Моя
история
— ещё
одна,
банальная,
Mas
preste
atenção,
por
favor
Но
послушай,
пожалуйста.
Saiba
que
o
meu
grande
amor
hoje
vai
se
casar
Знай,
моя
любимая
сегодня
выходит
замуж,
Mandou
uma
carta
pra
me
avisar
Прислала
письмо,
чтобы
сообщить
мне,
Deixou
em
pedaços
o
meu
coração
Разбила
мне
сердце
вдребезги.
E
pra
matar
a
tristeza,
só
mesa
de
bar
И
чтобы
заглушить
печаль,
только
столик
в
баре.
Quero
tomar
todas,
vou
me
embriagar
Хочу
выпить
всё,
хочу
напиться,
Se
eu
pegar
no
sono,
me
deite
no
chão
Если
я
засну,
положи
меня
на
пол.
Garçom,
eu
sei,
eu
tô
enchendo
o
saco
Официант,
я
знаю,
я
тебе
надоел,
Pois
todo
bebum
fica
chato
Ведь
каждый
пьяница
становится
надоедливым,
Valente,
e
tem
toda
razão
Наглым,
и
он
прав.
Garçom,
mas
eu
só
quero
chorar
Официант,
но
я
просто
хочу
плакать,
Eu
vou
minha
conta
pagar
Я
оплачу
свой
счёт,
Por
isso
eu
lhe
peço
atenção
Поэтому
прошу
твоего
внимания.
Saiba
que
o
meu
grande
amor
hoje
vai
se
casar
Знай,
моя
любимая
сегодня
выходит
замуж,
Mandou
uma
carta
pra
me
avisar
Прислала
письмо,
чтобы
сообщить
мне,
Deixou
em
pedaços
meu
coração
Разбила
мне
сердце
вдребезги.
E
pra
matar
a
tristeza,
só
mesa
de
bar
И
чтобы
заглушить
печаль,
только
столик
в
баре.
Quero
tomar
todas,
vou
me
embriagar
Хочу
выпить
всё,
хочу
напиться,
Se
eu
pegar
no
sono,
me
deite
no
chão
Если
я
засну,
положи
меня
на
пол.
Saiba
que
o
meu
grande
amor
hoje
vai
se
casar
Знай,
моя
любимая
сегодня
выходит
замуж,
Mandou
uma
carta
pra
me
avisar
Прислала
письмо,
чтобы
сообщить
мне,
Deixou
em
pedaços
meu
coração
Разбила
мне
сердце
вдребезги.
E
pra
matar
a
tristeza,
só
mesa
de
bar
И
чтобы
заглушить
печаль,
только
столик
в
баре.
Quero
tomar
todas,
vou
me
embriagar
Хочу
выпить
всё,
хочу
напиться,
Se
eu
pegar
no
sono,
me
deite
no
chão
Если
я
засну,
положи
меня
на
пол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginaldo Rodrigues Santos
Attention! Feel free to leave feedback.