Já Nao Sei Mais Nada (Yo No Se Mañana) - Ao Vivo -
BRUNO
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Nao Sei Mais Nada (Yo No Se Mañana) - Ao Vivo
Ich weiß gar nichts mehr (Yo No Se Mañana) - Live
Eu
não
sei
dizer
se
este
amor
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
diese
Liebe
Vai
voltar
a
ser
o
que
já
foi
Wieder
das
sein
wird,
was
sie
einmal
war
Não
sei
se
depois
que
amanhecer
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
nach
dem
Sonnenaufgang
Nós
vamos
saber
o
que
fazer
Wissen
werden,
was
zu
tun
ist
Se
vai
me
julgar
mais
uma
vez
Ob
du
mich
wieder
verurteilen
wirst
Não
pergunte
coisas
que
eu
não
sei
Frag
nicht
nach
Dingen,
die
ich
nicht
weiß
Coisas
que
eu
não
sei
Dinge,
die
ich
nicht
weiß
Não
sabemos
onde
vai
parar
Wir
wissen
nicht,
wo
das
enden
wird
Sei
que
até
você
vai
duvidar
Ich
weiß,
dass
sogar
du
zweifeln
wirst
Mas
não
vou
jurar
nem
prometer
Aber
ich
werde
weder
schwören
noch
versprechen
Algo
que
não
sei
se
vou
fazer
Etwas,
von
dem
ich
nicht
weiß,
ob
ich
es
tun
werde
Eu
não
sei
se
é
eterno
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ewig
ist
Mas
posso
te
dar
todo
meu
tempo
Aber
ich
kann
dir
all
meine
Zeit
geben
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Se
estaremos
juntos
até
o
fim
do
mundo
Ob
wir
bis
zum
Ende
der
Welt
zusammen
sein
werden
Eu
não
sei
se
sou
pra
você
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin
Se
você
é
pra
mim
Ob
du
für
mich
bist
O
amor
que
amamos
sonhando
Die
Liebe,
die
wir
träumend
lieben
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Se
vai
ser
assim
Ob
es
so
sein
wird
Seu
café
derrama
no
sofá
Dein
Kaffee
verschüttet
sich
auf
dem
Sofa
Distraída,
não
sabe
o
que
faz
Zerstreut,
weißt
du
nicht,
was
du
tust
Não
consegue
ver
que
acabou
Du
kannst
nicht
sehen,
dass
es
vorbei
ist
Não
quer
desistir
mais
deste
amor
Du
willst
diese
Liebe
nicht
mehr
aufgeben
Mas
tudo
que
vê
é
o
que
sou
Aber
alles,
was
du
siehst,
ist
das,
was
ich
bin
Não
me
peça
mais
do
que
eu
te
dou,
não
Verlange
nicht
mehr
von
mir,
als
ich
dir
gebe,
nein
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
(Se
estaremos
juntos
até
o
fim
do
mundo)
(Ob
wir
bis
zum
Ende
der
Welt
zusammen
sein
werden)
Eu
não
sei
se
sou
pra
você
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin
Se
você
é
pra
mim
Ob
du
für
mich
bist
O
amor
que
amamos
sonhando
Die
Liebe,
die
wir
träumend
lieben
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
Se
vai
ser
assim
Ob
es
so
sein
wird
Essa
vida
é
como
um
livro
Dieses
Leben
ist
wie
ein
Buch
Cada
página
é
(um
dia
vivido)
Jede
Seite
ist
(ein
gelebter
Tag)
Que
não
podemos
escrever
e
apagar
Die
wir
nicht
schreiben
und
löschen
können
Essa
noite
eu
preciso
Heute
Nacht
brauche
ich
es
Eu
preciso
tanto
te
beijar
Ich
muss
dich
so
sehr
küssen
Vocês!
Mãozinha
pra
cima
todo
mundo
Ihr!
Hände
hoch,
alle
zusammen
Assim,
ó!
Canta,
galera!
So,
schaut
her!
Singt
mit,
Leute!
Quero
ouvir
vocês
Ich
will
euch
hören
Não
sei
(Já
não
sei
mais
nada)
Ich
weiß
nicht
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
Se
estaremos
juntos
até
o
fim
do
mundo
Ob
wir
bis
zum
Ende
der
Welt
zusammen
sein
werden
Eu
não
sei
se
sou
pra
você
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin
Se
você
é
pra
mim
Ob
du
für
mich
bist
O
amor
que
amamos
sonhando
Die
Liebe,
die
wir
träumend
lieben
Já
não
sei
mais
nada
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
Se
vai
ser
assim
Ob
es
so
sein
wird
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
Não
sei
mais
nada
do
que
vou
fazer
Ich
weiß
gar
nichts
mehr,
was
ich
tun
werde
Já
não
sei
(mais
nada)
Se
sou
pra
você
Ich
weiß
nicht
(gar
nichts
mehr)
Ob
ich
für
dich
bin
(Se
você
é
pra
mim)
(Ob
du
für
mich
bist)
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
(Já
não
sei
mais
nada)
(Ich
weiß
gar
nichts
mehr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis, Dudu Borges, Villamizar Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.