Lyrics and translation Bruno & Marrone - Ligação Urbana (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligação Urbana (Ao Vivo)
Городской звонок (концертная запись)
Mãozinha
pra
cima
assim,
pra
lá
Ручку
вверх
вот
так,
туда
Com
a
mão
livre
assim
Свободной
рукой
вот
так
Pra
ficar
lindo,
fica
legal,
né
Чтобы
было
красиво,
получается
здорово,
да?
Mãozinha
assim
Ручку
вот
так
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Tô
te
ligando
de
um
orelhão
Звоню
тебе
из
телефона-автомата
Tá
um
barulho,
uma
confusão
Тут
шумно,
суматоха
Mas
eu
preciso
tanto
te
falar
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать
Depois
das
seis
После
шести
Tô
te
esperando
no
mesmo
lugar
Жду
тебя
на
том
же
месте
Pois
estou
louco
pra
te
encontrar
Ведь
я
безумно
хочу
тебя
увидеть
Pra
outra
noite
de
aventura
Для
ещё
одной
ночи
приключений
Fui
eu
que
fiz
amor
por
brincadeira
Это
я
занимался
любовью
ради
забавы
E
acabei
me
apaixonando
И
в
итоге
влюбился
Meu
amor,
eu
me
rendo
a
você
Любимая,
я
сдаюсь
тебе
Pois
estou
te
amando
Ведь
я
люблю
тебя
Você
deixou
em
mim
uma
saudade
Ты
оставила
во
мне
тоску
Com
seu
jeito
de
fazer
paixão
Своей
манерой
заниматься
любовью
Você
fez
maravilhas,
loucuras
Ты
творила
чудеса,
безумства
No
meu
coração
(Vocês)
В
моём
сердце
(Вы)
Um
beijo
pra
você
(Quero
ouvir)
Поцелуй
тебе
(Хочу
услышать)
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Tem
mais
gente
pra
ligar
Есть
ещё
люди,
которым
нужно
позвонить
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Vem
correndo
me
encontrar
(Assim!)
Беги
скорей
ко
мне
навстречу
(Вот
так!)
Tô
te
ligando
de
um
orelhão
Звоню
тебе
из
телефона-автомата
Tá
um
barulho,
uma
confusão
Тут
шумно,
суматоха
Mas
eu
preciso
tanto
te
falar
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать
Depois
da
seis
После
шести
Tô
te
esperando
no
mesmo
lugar
Жду
тебя
на
том
же
месте
Pois
estou
louco
pra
te
encontrar
Ведь
я
безумно
хочу
тебя
увидеть
Pra
outra
noite
de
aventura
Для
ещё
одной
ночи
приключений
Fui
eu
que
fiz
amor
por
brincadeira
Это
я
занимался
любовью
ради
забавы
E
acabei
me
apaixonando
И
в
итоге
влюбился
Meu
amor,
eu
me
rendo
a
você
Любимая,
я
сдаюсь
тебе
Pois
estou
te
amando
Ведь
я
люблю
тебя
Você
deixou
em
mim
uma
saudade
Ты
оставила
во
мне
тоску
Com
seu
jeito
de
fazer
paixão
Своей
манерой
заниматься
любовью
Você
fez
maravilhas,
loucuras
Ты
творила
чудеса,
безумства
Em
meu
coração
(Vamo
lá!)
В
моём
сердце
(Давай!)
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Tem
mais
gente
pra
ligar
Есть
ещё
люди,
которым
нужно
позвонить
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Vem
correndo
me
encontrar
Беги
скорей
ко
мне
навстречу
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Tem
mais
gente
pra
ligar
Есть
ещё
люди,
которым
нужно
позвонить
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Não
posso
demorar
Не
могу
задерживаться
Tô
numa
ligação
urbana
Я
на
городской
линии
Vem
correndo
me
encontrar
Беги
скорей
ко
мне
навстречу
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
О-уо
(о-уо)
Eu
tô
louco
pra
te
amar
Я
безумно
хочу
любить
тебя
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
О-уо
(о-уо)
Vem
correndo
me
encontrar
Беги
скорей
ко
мне
навстречу
Uôh-uôh
(uôh-uôh)
Уо-уо
(уо-уо)
Eu
tô
louco
pra
te
amar
Я
безумно
хочу
любить
тебя
Ôh-uôh
(ôh-uôh)
О-уо
(о-уо)
Vem
correndo
me
encontrar
Беги
скорей
ко
мне
навстречу
Obrigado,
gente,
pela
presença
Спасибо,
люди,
за
присутствие
Valeu,
'brigado!
Спасибо,
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jailton, Paschoal
Attention! Feel free to leave feedback.