Lyrics and translation Bruno & Marrone - Me Enamora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamora - Ao Vivo
Влюбляюсь - Концертная запись
Eu
acordei
daquele
jeito,
coração
aceso
Я
проснулся
таким,
сердце
пылает,
Um
vulcão
por
dentro
a
me
incendiar
Внутри
вулкан,
меня
сжигает.
E
ao
mesmo
tempo
leve
И
в
то
же
время
лёгкий,
Um
floco
de
neve
Словно
снежинка,
Branco
e
transparente
solto
pelo
ar
Белый
и
прозрачный,
парю
в
воздухе.
Com
um
sorriso
aberto
С
открытой
улыбкой,
E
você
por
perto
А
ты
рядом,
Namorar
é
coisa
boa
Встречаться
— это
здорово,
Êta
coisa
boa
Вот
это
здорово.
Não
demora,
não
demora
Не
медли,
не
медли,
Que
eu
tô
quente
a
todo
vapor
Я
весь
пылаю,
на
полную
катушку.
Me
namora,
me
namora
Встречайся
со
мной,
встречайся
со
мной,
Tô
ardendo
de
tanto
de
calor
Я
горю
от
жара.
Sinto
meu
coração
bombeando
paixão
Чувствую,
как
моё
сердце
качает
страсть,
Carregado
de
amor
Переполненное
любовью.
Isso
é
que
é
amor
Вот
это
и
есть
любовь,
Que
deixa
a
gente
leve
no
mundo
da
lua
Которая
делает
нас
лёгкими,
словно
на
луне,
Abestalhado
e
tonto
no
meio
da
rua
Оглушёнными
и
потерянными
посреди
улицы,
Um
bobo,
menino,
sorrindo,
cantarolando
sem
parar
Глупым
мальчишкой,
улыбающимся
и
напевающим
без
умолку.
Isso
é
que
é
amor
Вот
это
и
есть
любовь,
Pegando
fogo
24
horas
por
dia
Горящая
24
часа
в
сутки,
Derretendo
iceberg
em
madrugada
fria
Растапливающая
айсберги
холодной
ночью,
Que
nem
o
mar
gelado
pode
apagar
Которую
даже
ледяной
океан
не
может
потушить.
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
Я
горю,
горю,
я
весь
такой,
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
С
пылающим
сердцем,
чтобы
зажечь
тебя.
Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo
Я
горю,
горю,
растапливаю
лёд,
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
такой,
безумно
хочу
любить
тебя.
Não
demora,
não
demora
Не
медли,
не
медли,
Que
eu
tô
quente
a
todo
vapor
Я
весь
пылаю,
на
полную
катушку.
Me
namora,
me
namora
Встречайся
со
мной,
встречайся
со
мной,
Tô
ardendo
de
tanto
de
calor
Я
горю
от
жара.
Sinto
meu
coração
bombeando
paixão
Чувствую,
как
моё
сердце
качает
страсть,
Carregado
de
amor
Переполненное
любовью.
Isso
é
que
é
amor
Вот
это
и
есть
любовь,
Que
deixa
a
gente
leve
no
mundo
da
lua
Которая
делает
нас
лёгкими,
словно
на
луне,
Abestalhado
e
tonto
no
meio
da
rua
Оглушёнными
и
потерянными
посреди
улицы,
Um
bobo,
menino,
sorrindo,
cantarolando
sem
parar
Глупым
мальчишкой,
улыбающимся
и
напевающим
без
умолку.
Isso
é
que
é
amor
Вот
это
и
есть
любовь,
Pegando
fogo
24
horas
por
dia
Горящая
24
часа
в
сутки,
Derretendo
iceberg
em
madrugada
fria
Растапливающая
айсберги
холодной
ночью,
Que
nem
o
mar
gelado
pode
apagar
Которую
даже
ледяной
океан
не
может
потушить.
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
Я
горю,
горю,
я
весь
такой,
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
С
пылающим
сердцем,
чтобы
зажечь
тебя.
Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo
Я
горю,
горю,
растапливаю
лёд,
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
такой,
безумно
хочу
любить
тебя.
Tô
queimando,
(queimando,
tô
daquele
jeito)
Я
горю,
(горю,
я
весь
такой)
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
С
пылающим
сердцем,
чтобы
зажечь
тебя.
(Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo)
(Я
горю,
горю,
растапливаю
лёд)
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
такой,
безумно
хочу
любить
тебя.
Ana
Paula
valeu
Ана
Паула,
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Junior
Attention! Feel free to leave feedback.