Lyrics and translation Bruno & Marrone - Meu Jeito de Sentir (Mi Forma de Sentir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Jeito de Sentir (Mi Forma de Sentir)
Мой способ чувствовать (Mi Forma de Sentir)
Toda
vez
que
vai
sair
o
sol,
eu
estou
Каждый
раз,
когда
восходит
солнце,
я
Esperando
por
você
aqui,
meu
amor
Жду
тебя
здесь,
моя
любовь.
A
distância
não
consegue
nunca
afastar
Расстояние
никогда
не
сможет
погасить
A
esperança
de
mais
uma
vez
poder
te
amar
Надежду
снова
любить
тебя.
Só
você
(Só
você)
Только
ты
(Только
ты)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Как
я
улыбаюсь
и
даже
как
плачу.
Só
você
me
conhece,
amor
Только
ты
знаешь
меня,
любовь
моя,
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Только
ты
знаешь,
кто
я.
Quando
estou
sozinho
em
casa
fico
a
pensar
Когда
я
один
дома,
я
думаю,
Se
existe
um
outro
alguém
tomando
meu
lugar
Есть
ли
кто-то
другой
на
моем
месте.
Se
um
dia
alguma
coisa
triste
acontecer
Если
однажды
случится
что-то
печальное,
O
que
existe
em
nós
só
Deus
consegue
desfazer
То,
что
есть
между
нами,
только
Бог
может
разрушить.
Só
você
(Só
você)
Только
ты
(Только
ты)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Как
я
улыбаюсь
и
даже
как
плачу.
Só
você
me
conhece,
amor
Только
ты
знаешь
меня,
любовь
моя,
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Только
ты
знаешь,
кто
я.
Quando
o
fim
do
dia
chega,
só
penso
em
te
ver
Когда
день
подходит
к
концу,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
увидеть
тебя.
O
meu
coração
sozinho
grita
por
você
Мое
одинокое
сердце
кричит
о
тебе.
Nada
neste
mundo
vai
fazer-me
te
esquecer
Ничто
в
этом
мире
не
заставит
меня
забыть
тебя,
Mesmo
se
um
dia
por
outro
amor
eu
me
perder
Даже
если
однажды
я
потеряю
себя
из-за
другой
любви.
Só
você
(Só
você)
Только
ты
(Только
ты)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Как
я
улыбаюсь
и
даже
как
плачу.
Só
você
me
conhece,
amor
Только
ты
знаешь
меня,
любовь
моя,
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Только
ты
знаешь,
кто
я.
Só
você,
meu
amor
Только
ты,
моя
любовь,
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Только
ты
знаешь,
кто
я.
Só
você,
meu
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Javier Martin Del Campo M.
Attention! Feel free to leave feedback.