Bruno & Marrone - Meu Presente É Você - translation of the lyrics into German

Meu Presente É Você - BRUNO translation in German




Meu Presente É Você
Mein Geschenk bist du
Fecho os olhos e fico imaginando
Ich schließe die Augen und stelle mir vor
Como fui deixar fugir das minhas mãos
Wie ich dich aus meinen Händen entkommen lassen konnte
O amor que eu tanto quis, e sempre sonhei
Die Liebe, die ich so sehr wollte und von der ich immer träumte
Que roubou o meu mundo
Die meine Welt gestohlen hat
E agora o que será de mim?
Und was wird nun aus mir?
Não quero nem pensar como vai ser
Ich will gar nicht daran denken, wie es sein wird
Dia dos namorados
Valentinstag
O que é que eu vou fazer?
Was werde ich tun?
Com você longe de mim
Mit dir weit weg von mir
Vou estar sozinho aqui
Ich werde hier allein sein
Com vontade de você
Mit Sehnsucht nach dir
Meu aniversário
Mein Geburtstag
Com quem é que eu vou passar?
Mit wem werde ich ihn verbringen?
Se o meu melhor presente
Wenn mein bestes Geschenk
É ter você presente
Ist, dich anwesend zu haben
Pra gente comemorar
Damit wir feiern können
Ah...
Ah...
Não quero mais tristeza eu quero ser feliz agora
Ich will keine Traurigkeit mehr, ich will jetzt glücklich sein
Saudade e solidão que fiquem da porta pra fora
Sehnsucht und Einsamkeit sollen draußen vor der Tür bleiben
Eu quero seu abraço nessa noite especial, de Natal
Ich will deine Umarmung in dieser besonderen Nacht, an Weihnachten
Ah...
Ah...
Eu quero ver crianças com o Papai Noel brincando
Ich will Kinder sehen, die mit dem Weihnachtsmann spielen
Eu quero ver o ano novo com você, chegando
Ich will das neue Jahr mit dir kommen sehen
Pra sempre a certeza, nosso amor não tem final
Für immer die Gewissheit, unsere Liebe hat kein Ende
É, sempre existe uma chance pra recomeçar
Ja, es gibt immer eine Chance, neu anzufangen
E o amor pulsa em nossos corações
Und die Liebe pulsiert in unseren Herzen
E faz a gente lembrar
Und lässt uns erinnern
E o que eu mais quero
Und was ich am meisten will
O meu melhor presente
Mein bestes Geschenk
É ter você presente
Ist, dich anwesend zu haben
Pra gente comemorar
Damit wir feiern können
Ah...
Ah...
Não quero mais tristeza eu quero ser feliz agora
Ich will keine Traurigkeit mehr, ich will jetzt glücklich sein
Saudade e solidão que fiquem da porta pra fora
Sehnsucht und Einsamkeit sollen draußen vor der Tür bleiben
Eu quero seu abraço nessa noite especial, de Natal
Ich will deine Umarmung in dieser besonderen Nacht, an Weihnachten
Ah...
Ah...
Eu quero ver crianças com o Papai Noel brincando
Ich will Kinder sehen, die mit dem Weihnachtsmann spielen
Eu quero ver o ano novo com você, chegando
Ich will das neue Jahr mit dir kommen sehen
Pra sempre a certeza, nosso amor não tem final
Für immer die Gewissheit, unsere Liebe hat kein Ende
Meu presente é você
Mein Geschenk bist du
Que seja eterno o nosso amor
Möge unsere Liebe ewig sein





Writer(s): Tivas, Giuliano


Attention! Feel free to leave feedback.