Lyrics and translation Bruno & Marrone - Meu Presente É Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Presente É Você
Мой подарок — это ты
Fecho
os
olhos
e
fico
imaginando
Закрываю
глаза
и
представляю,
Como
fui
deixar
fugir
das
minhas
mãos
Как
я
мог
позволить
тебе
ускользнуть
из
моих
рук,
O
amor
que
eu
tanto
quis,
e
sempre
sonhei
Любовь,
которую
я
так
желал
и
всегда
о
которой
мечтал,
Que
roubou
o
meu
mundo
Которая
украла
мой
мир.
E
agora
o
que
será
de
mim?
И
теперь
что
будет
со
мной?
Não
quero
nem
pensar
como
vai
ser
Даже
не
хочу
думать,
как
это
будет.
Dia
dos
namorados
День
всех
влюбленных.
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
Com
você
longe
de
mim
Без
тебя
рядом
со
мной.
Vou
estar
sozinho
aqui
Я
буду
здесь
один,
Com
vontade
de
você
Тоскуя
по
тебе.
Meu
aniversário
Мой
день
рождения.
Com
quem
é
que
eu
vou
passar?
С
кем
я
его
проведу?
Se
o
meu
melhor
presente
Ведь
мой
лучший
подарок
—
É
ter
você
presente
Это
твое
присутствие,
Pra
gente
comemorar
Чтобы
мы
могли
отпраздновать
вместе.
Não
quero
mais
tristeza
eu
quero
ser
feliz
agora
Я
больше
не
хочу
грустить,
я
хочу
быть
счастливым
сейчас.
Saudade
e
solidão
que
fiquem
da
porta
pra
fora
Тоска
и
одиночество,
пусть
останутся
за
дверью.
Eu
quero
seu
abraço
nessa
noite
especial,
de
Natal
Я
хочу
твоих
объятий
в
эту
особенную
ночь,
в
Рождество.
Eu
quero
ver
crianças
com
o
Papai
Noel
brincando
Я
хочу
видеть
детей,
играющих
с
Санта-Клаусом.
Eu
quero
ver
o
ano
novo
com
você,
chegando
Я
хочу
встретить
Новый
год
с
тобой.
Pra
sempre
a
certeza,
nosso
amor
não
tem
final
Навсегда
уверенный,
что
наша
любовь
бесконечна.
É,
sempre
existe
uma
chance
pra
recomeçar
Ведь
всегда
есть
шанс
начать
все
сначала.
E
o
amor
pulsa
em
nossos
corações
И
любовь
пульсирует
в
наших
сердцах,
E
faz
a
gente
lembrar
И
заставляет
нас
вспоминать.
E
o
que
eu
mais
quero
И
чего
я
хочу
больше
всего
—
O
meu
melhor
presente
Мой
лучший
подарок
—
É
ter
você
presente
Это
твое
присутствие,
Pra
gente
comemorar
Чтобы
мы
могли
отпраздновать
вместе.
Não
quero
mais
tristeza
eu
quero
ser
feliz
agora
Я
больше
не
хочу
грустить,
я
хочу
быть
счастливым
сейчас.
Saudade
e
solidão
que
fiquem
da
porta
pra
fora
Тоска
и
одиночество,
пусть
останутся
за
дверью.
Eu
quero
seu
abraço
nessa
noite
especial,
de
Natal
Я
хочу
твоих
объятий
в
эту
особенную
ночь,
в
Рождество.
Eu
quero
ver
crianças
com
o
Papai
Noel
brincando
Я
хочу
видеть
детей,
играющих
с
Санта-Клаусом.
Eu
quero
ver
o
ano
novo
com
você,
chegando
Я
хочу
встретить
Новый
год
с
тобой.
Pra
sempre
a
certeza,
nosso
amor
não
tem
final
Навсегда
уверенный,
что
наша
любовь
бесконечна.
Meu
presente
é
você
Мой
подарок
— это
ты.
Que
seja
eterno
o
nosso
amor
Пусть
наша
любовь
будет
вечной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tivas, Giuliano
Attention! Feel free to leave feedback.