Bruno & Marrone - Meu Presente É Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Meu Presente É Você




Meu Presente É Você
Мой подарок — это ты
Fecho os olhos e fico imaginando
Закрываю глаза и представляю,
Como fui deixar fugir das minhas mãos
Как я мог позволить тебе ускользнуть из моих рук,
O amor que eu tanto quis, e sempre sonhei
Любовь, которую я так желал и всегда о которой мечтал,
Que roubou o meu mundo
Которая украла мой мир.
E agora o que será de mim?
И теперь что будет со мной?
Não quero nem pensar como vai ser
Даже не хочу думать, как это будет.
Dia dos namorados
День всех влюбленных.
O que é que eu vou fazer?
Что же мне делать?
Com você longe de mim
Без тебя рядом со мной.
Vou estar sozinho aqui
Я буду здесь один,
Com vontade de você
Тоскуя по тебе.
Meu aniversário
Мой день рождения.
Com quem é que eu vou passar?
С кем я его проведу?
Se o meu melhor presente
Ведь мой лучший подарок
É ter você presente
Это твое присутствие,
Pra gente comemorar
Чтобы мы могли отпраздновать вместе.
Ah...
Ах...
Não quero mais tristeza eu quero ser feliz agora
Я больше не хочу грустить, я хочу быть счастливым сейчас.
Saudade e solidão que fiquem da porta pra fora
Тоска и одиночество, пусть останутся за дверью.
Eu quero seu abraço nessa noite especial, de Natal
Я хочу твоих объятий в эту особенную ночь, в Рождество.
Ah...
Ах...
Eu quero ver crianças com o Papai Noel brincando
Я хочу видеть детей, играющих с Санта-Клаусом.
Eu quero ver o ano novo com você, chegando
Я хочу встретить Новый год с тобой.
Pra sempre a certeza, nosso amor não tem final
Навсегда уверенный, что наша любовь бесконечна.
É, sempre existe uma chance pra recomeçar
Ведь всегда есть шанс начать все сначала.
E o amor pulsa em nossos corações
И любовь пульсирует в наших сердцах,
E faz a gente lembrar
И заставляет нас вспоминать.
E o que eu mais quero
И чего я хочу больше всего
O meu melhor presente
Мой лучший подарок
É ter você presente
Это твое присутствие,
Pra gente comemorar
Чтобы мы могли отпраздновать вместе.
Ah...
Ах...
Não quero mais tristeza eu quero ser feliz agora
Я больше не хочу грустить, я хочу быть счастливым сейчас.
Saudade e solidão que fiquem da porta pra fora
Тоска и одиночество, пусть останутся за дверью.
Eu quero seu abraço nessa noite especial, de Natal
Я хочу твоих объятий в эту особенную ночь, в Рождество.
Ah...
Ах...
Eu quero ver crianças com o Papai Noel brincando
Я хочу видеть детей, играющих с Санта-Клаусом.
Eu quero ver o ano novo com você, chegando
Я хочу встретить Новый год с тобой.
Pra sempre a certeza, nosso amor não tem final
Навсегда уверенный, что наша любовь бесконечна.
Meu presente é você
Мой подарок это ты.
Que seja eterno o nosso amor
Пусть наша любовь будет вечной.





Writer(s): Tivas, Giuliano


Attention! Feel free to leave feedback.