Bruno & Marrone - Meu Segredo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Meu Segredo




Meu Segredo
Мой секрет
Eu não vou te olhar nos olhos, tenho medo
Я не буду смотреть тебе в глаза, я боюсь.
Eles podem revelar o meu segredo
Они могут раскрыть мой секрет.
Eu pensava estar curado
Я думал, что я излечился.
Foi engano, tudo errado
Это был обман, все было неправильно.
Pois bastou te ver de novo pra eu não resistir
Ведь стоило мне увидеть тебя снова, чтобы я не смог устоять.
Vou fingir, num esforço sub-humano
Я буду притворяться, прилагая нечеловеческие усилия,
Que faz tempo eu te esqueci e não te amo
Что я давно тебя забыл и не люблю.
Vou levar essa mentira até o fim
Я понесу эту ложь до конца,
Até não restar em mim nem um traço deste amor
Пока во мне не останется ни следа этой любви.
Eu não posso me entregar à tentação
Я не могу поддаться искушению,
Que ao meu pobre coração trouxe tanto dissabor
Которое моему бедному сердцу принесло столько огорчений.
Eu vou te jurar que não mais sentimento
Я буду клясться тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento
Если понадобится, выдумаю,
Que tenho outra em minha vida
Что у меня есть другая в жизни.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada
Но что я ничуть не против,
Se quiser ser minha amiga
Если ты захочешь быть моей подругой.
É melhor te evitar, reprimir o meu desejo
Лучше избегать тебя, подавлять свое желание,
Um adeus, nada mais, sem o gosto do seu beijo
Прощай, ничего больше, без вкуса твоего поцелуя.
Eu vou te jurar que não mais sentimento
Я буду клясться тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento
Если понадобится, выдумаю,
Que tenho outra em minha vida
Что у меня есть другая в жизни.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada
Но что я ничуть не против,
Se quiser ser minha amiga
Если ты захочешь быть моей подругой.
Eu vou te jurar que não mais sentimento
Я буду клясться тебе, что чувств больше нет,
Se preciso for, invento
Если понадобится, выдумаю,
Que tenho outra em minha vida
Что у меня есть другая в жизни.
Eu vou te dizer que não és mais minha amada
Я скажу тебе, что ты больше не моя любимая,
Mas que não me oponho em nada
Но что я ничуть не против,
Se quiser ser minha amiga
Если ты захочешь быть моей подругой.
É melhor te evitar, reprimir o meu desejo
Лучше избегать тебя, подавлять свое желание,
Um adeus, nada mais, sem o gosto do seu beijo
Прощай, ничего больше, без вкуса твоего поцелуя.






Attention! Feel free to leave feedback.