Bruno & Marrone - Não Brinque De Amor Comigo - translation of the lyrics into German

Não Brinque De Amor Comigo - BRUNO translation in German




Não Brinque De Amor Comigo
Spiel nicht mit der Liebe mit mir
Não brinque de amor comigo
Spiel nicht mit der Liebe mit mir
Eu não aguento
Ich halte es nicht mehr aus
Palavras bonitas tapeam
Schöne Worte täuschen
Mas se vão com o vento
Aber sie verwehen im Wind
Os atos são mais importantes
Taten sind wichtiger
E mais convincentes
Und überzeugender
tempo deixamos a fase de adolescentes
Wir haben die Teenagerphase längst hinter uns gelassen
Amor eu preciso ancorar em um porto seguro
Liebling, ich muss in einem sicheren Hafen ankern
Não posso ver meu coração dando gritos no escuro
Ich kann nicht zusehen, wie mein Herz im Dunkeln schreit
Por isso me diz se eu sou seu amor de verdade
Sag mir deshalb, ob ich deine wahre Liebe bin
Não pra viver esperando pela sua saudade
Ich kann nicht leben und auf dein Vermissen warten
Vem, vem pra ficar de uma vez
Komm, komm, um für immer zu bleiben
Eu te quero a toda hora, amor
Ich will dich jederzeit, Liebling
Não embora, amor, não embora
Geh nicht weg, Liebling, geh nicht weg
Vem tira a solidão de mim
Komm, nimm die Einsamkeit von mir
Fique aqui, não embora
Bleib hier, geh nicht weg
Seu lugar é nesse coração que chora
Dein Platz ist in diesem weinenden Herzen
Amor eu preciso ancorar em um porto seguro
Liebling, ich muss in einem sicheren Hafen ankern
Não posso ver meu coração dando gritos no escuro
Ich kann nicht zusehen, wie mein Herz im Dunkeln schreit
Por isso me diz se eu sou seu amor de verdade
Sag mir deshalb, ob ich deine wahre Liebe bin
Não pra viver esperando pela sua saudade
Ich kann nicht leben und auf dein Vermissen warten
Vem, vem pra ficar de uma vez
Komm, komm, um für immer zu bleiben
Eu te quero a toda hora, amor
Ich will dich jederzeit, Liebling
Não embora, amor, não embora
Geh nicht weg, Liebling, geh nicht weg
Vem tira a solidão de mim
Komm, nimm die Einsamkeit von mir
Fique aqui, não embora
Bleib hier, geh nicht weg
Seu lugar é nesse coração que chora
Dein Platz ist in diesem weinenden Herzen
Vem, vem pra ficar de uma vez
Komm, komm, um für immer zu bleiben
Eu te quero a toda hora, amor
Ich will dich jederzeit, Liebling
Não embora, amor, não embora...
Geh nicht weg, Liebling, geh nicht weg...






Attention! Feel free to leave feedback.