Onde você está ? - Ao vivo -
BRUNO
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde você está ? - Ao vivo
Где ты? - Живой концерт
Eu
espero
a
todo
instante
ver
o
teu
sorriso
Я
жду
каждую
секунду,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Me
desespero
quando
você
não
está
comigo
Схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
Não
dá
mais
pra
ficar
nem
um
minuto
sem
o
teu
carinho
Больше
не
могу
вынести
ни
минуты
без
твоей
ласки
Preciso
te
encontrar
para
sentir
que
não
estou
sozinho
Мне
нужно
найти
тебя,
чтобы
почувствовать,
что
я
не
один
Onde
você
estava?
Где
ты
была?
Por
que
não
telefona?
Me
dê
um
sinal
Почему
не
звонишь?
Дай
мне
знак
Ao
menos
um
recado
na
caixa-postal
Хотя
бы
сообщение
на
автоответчик
Eu
não
me
acostumei
a
ficar
sem
você
Я
не
привык
быть
без
тебя
Onde
você
estava?
Где
ты
была?
Por
que
não
aparece
pra
dizer
um
oi?
Почему
не
появляешься,
чтобы
сказать
"привет"?
Faz
cinco
minutos
que
você
se
foi
Пять
минут
прошло,
как
ты
ушла
É
tempo
demais
pra
eu
ficar
sozinho
Это
слишком
много
времени,
чтобы
я
был
один
Eu
espero
a
todo
instante
ver
o
teu
sorriso
Я
жду
каждую
секунду,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Me
desespero
quando
você
não
está
comigo
Схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
Não
dá
mais
pra
ficar
nem
um
minuto
sem
o
teu
carinho
Больше
не
могу
вынести
ни
минуты
без
твоей
ласки
Preciso
te
encontrar
para
sentir
que
não
estou
sozinho
Мне
нужно
найти
тебя,
чтобы
почувствовать,
что
я
не
один
Onde
você
estava?
Где
ты
была?
Por
que
não
telefona?
Me
dê
um
sinal
Почему
не
звонишь?
Дай
мне
знак
Ao
menos
um
recado
na
caixa-postal
Хотя
бы
сообщение
на
автоответчик
Eu
não
me
acostumei
a
ficar
sem
você
Я
не
привык
быть
без
тебя
Onde
você
estava?
Где
ты
была?
Por
que
não
aparece
pra
dizer
um
oi?
Почему
не
появляешься,
чтобы
сказать
"привет"?
Faz
cinco
minutos
que
você
se
foi
Пять
минут
прошло,
как
ты
ушла
É
tempo
demais
pra
eu
ficar
sozinho
Это
слишком
много
времени,
чтобы
я
был
один
Por
que
não
telefona?
Me
dê
um
sinal
Почему
не
звонишь?
Дай
мне
знак
Ao
menos
um
recado
na
caixa-postal
Хотя
бы
сообщение
на
автоответчик
Eu
não
me
acostumei
a
ficar
sem
você
Я
не
привык
быть
без
тебя
Por
que
não
aparece
pra
dizer
um
oi?
Почему
не
появляешься,
чтобы
сказать
"привет"?
Faz
cinco
minutos
que
você
se
foi
Пять
минут
прошло,
как
ты
ушла
É
tempo
demais
pra
eu
ficar
sozinho
Это
слишком
много
времени,
чтобы
я
был
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Everton Domingos De Matos, Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Cirino De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.