Bruno & Marrone - Pela Porta da Frente (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Pela Porta da Frente (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo




Pela Porta da Frente (feat. Jorge & Mateus) - Ao Vivo
Через парадную дверь (совместно с Jorge & Mateus) - Концертная запись
Trago uma dor no meu peito
Боль в моей груди ношу,
Lembranças de tudo que aconteceu
Воспоминания обо всем, что случилось.
Em mais uma noite sozinho na cama
Вновь одна в постели ночую,
O quarto é tão grande, a solidão me bateu
Комната так велика, одиночество накрыло меня.
Tento passar o meu tempo
Пытаюсь скоротать время,
Assistindo a novela na televisão
Смотрю сериал по телевизору.
Tentei ler um livro que fala de guerra
Пытался читать книгу о войне,
Mas nada que faço me chama atenção
Но ничто не привлекает моего внимания.
Vem que eu te espero
Приходи, я жду тебя,
Entra pela porta da frente
Войди через парадную дверь.
Não deixe que o medo acorrente
Не позволяй страху сковать
Esse amor que é mais forte
Эту любовь, что сильнее,
Que as brigas da gente
Чем наши ссоры.
Vem, não tenha vergonha do amor
Приходи, не стыдись любви
E arranque do peito a tristeza da noite, do dia
И вырви из груди печаль ночи, дня,
Que você me deixou
Которые ты мне оставила.
Com vocês: Jorge e Mateus
С вами: Хорхе и Матеус
Bruno e Marrone
Эй, Бруно и Марроне
Trago uma dor no meu peito
Боль в моей груди ношу,
Lembranças de tudo que aconteceu
Воспоминания обо всем, что случилось.
Em mais uma noite sozinho na cama
Вновь одна в постели ночую,
O quarto é tão grande, a solidão me bateu
Комната так велика, одиночество накрыло меня.
Tento passar o meu tempo
Пытаюсь скоротать время,
Assistindo a novela na televisão
Смотрю сериал по телевизору.
Tentei ler um livro que fala de guerra
Пытался читать книгу о войне,
Mas nada que faço me chama atenção
Но ничто не привлекает моего внимания.
Vem que eu te espero
Приходи, я жду тебя,
Entra pela porta da frente
Войди через парадную дверь.
Não deixe que o medo acorrente
Не позволяй страху сковать
Esse amor que é mais forte
Эту любовь, что сильнее,
Que as brigas da gente
Чем наши ссоры.
Vem, não tenha vergonha do amor
Приходи, не стыдись любви
E arranque do peito a tristeza da noite, do dia
И вырви из груди печаль ночи, дня,
Que você me deixou
Которые ты мне оставила.
Vem que eu te espero
Приходи, я жду тебя,
Entra pela porta da frente
Войди через парадную дверь.
Não deixe que o medo acorrente
Не позволяй страху сковать
Esse amor que é mais forte
Эту любовь, что сильнее,
Que as brigas da gente
Чем наши ссоры.
Hey, mais uma vez
Эй, еще раз
Vem (vem), não tenha vergonha do amor
Приходи (приходи), не стыдись любви
E arranque do peito a tristeza da noite, do dia
И вырви из груди печаль ночи, дня,
Que você me deixou
Которые ты мне оставила.





Writer(s): Ricardo Pereira, Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.