Bruno & Marrone - Pode Ir Embora - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Pode Ir Embora - Ao Vivo - BRUNO translation in Russian




Pode Ir Embora - Ao Vivo
Можешь уходить - Живое исполнение
Procurei em outros braços sentir seu calor
Я искал в других объятиях твое тепло,
Procurei em outras bocas sentir seu sabor
Я искал на других губах твой вкус,
Procurei em outro corpo um perfume seu
Я искал на другом теле твой аромат,
Mas meu coração não te esqueceu
Но мое сердце тебя не забыло.
O amor é assim
Любовь такая,
Chega de repente, faz a gente se perder
Приходит внезапно, заставляет нас теряться,
marcado em mim
Ты запечатлена во мне,
Não sai do pensamento, querendo me enlouquecer
Не выходишь из головы, сводишь меня с ума.
Pode ir embora
Можешь уходить,
Deixe as lembranças que restaram de nós dois
Оставь воспоминания, что остались от нас двоих,
Que a qualquer hora
Что в любой момент
Vai se arrepender e a saudade vem depois
Ты пожалеешь, и тоска придет потом.
Não adianta
Бесполезно,
Segue seu caminho sem lembrar que um dia eu fui
Иди своим путем, не вспоминая, что однажды я был
O amor da sua vida
Любовью твоей жизни.
Vai, fecha a porta
Иди, закрой дверь,
Faz como se tudo não passasse de ilusão
Делай вид, что все это было не более чем иллюзией,
Me ignora
Игнорируй меня,
Destrói o sentimento e vai atrás de outra paixão
Уничтожь чувства и иди за другой страстью.
Esquece tudo
Забудь все,
Prometo não chorar e nem tentar te convencer
Обещаю не плакать и не пытаться тебя убедить,
Que um dia amei você
Что однажды я любил тебя.
O amor é assim
Любовь такая,
Chega de repente, faz a gente se perder
Приходит внезапно, заставляет нас теряться,
marcado em mim
Ты запечатлена во мне,
Não sai do pensamento, querendo me enlouquecer
Не выходишь из головы, сводишь меня с ума.
Pode ir embora
Можешь уходить,
Deixe as lembranças que restaram de nós dois
Оставь воспоминания, что остались от нас двоих,
Que a qualquer hora
Что в любой момент
Vai se arrepender e a saudade vem depois
Ты пожалеешь, и тоска придет потом.
Não adianta
Бесполезно,
Segue seu caminho sem lembrar que um dia eu fui
Иди своим путем, не вспоминая, что однажды я был
O amor (da sua vida)
Любовью (твоей жизни).
Ô, trem gostoso!
Ох, какая прелесть!
Vai, fecha a porta
Иди, закрой дверь,
Faz como se tudo não passasse de ilusão
Делай вид, что все это было не более чем иллюзией,
Me ignora
Игнорируй меня,
Destrói o sentimento e vai atrás de outra paixão
Уничтожь чувства и иди за другой страстью.
Esquece tudo
Забудь все,
Prometo não chorar e nem tentar te convencer
Обещаю не плакать и не пытаться тебя убедить,
Que um dia amei você
Что однажды я любил тебя.
Pode ir embora
Можешь уходить,
Deixe as lembranças que restaram de nós dois
Оставь воспоминания, что остались от нас двоих,
Que a qualquer hora
Что в любой момент
Vai se arrepender e a saudade vem depois
Ты пожалеешь, и тоска придет потом.
Não adianta
Бесполезно,
Segue seu caminho sem lembrar que um dia eu fui
Иди своим путем, не вспоминая, что однажды я был
(O amor da sua vida)
(Любовью твоей жизни)
(Será que fui eu?)
(Неужели это был я?)
Vai, fecha a porta
Иди, закрой дверь,
Faz como se tudo não passasse de ilusão
Делай вид, что все это было не более чем иллюзией,
Me ignora
Игнорируй меня,
Destrói o sentimento e vai atrás de outra paixão
Уничтожь чувства и иди за другой страстью.
Esquece tudo
Забудь все,
Prometo não chorar e nem tentar te convencer
Обещаю не плакать и не пытаться тебя убедить,
Que um dia amei você
Что однажды я любил тебя.
Essa é para machucar, galera! (obrigado, gente)
Эта песня, чтобы ранить, народ! (спасибо, люди)
Obrigado!
Спасибо!





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Jonathan Felix


Attention! Feel free to leave feedback.